Куча игр (особенно азиатских) не переведены на русский даже в плане интерфейса. Почему игроки так активно воюют за озвучку, которая будет явно хуже качеством, чем оригинальная, и при этом практически не предпринимают попыток достучаться до азиатских издателей/разработчиков?
Думаю те кто воюет за озвучку не умеют читать
В игре, в которой дохуя диалогов RDR, вместо того, чтобы любоваться окружением, ты должен читать постоянно субтитры... Это же так удобно (нет).
Зашибись логика. Нафига тогда в фильмах и играх вообще озвучку делают. Мы что читать не умеем? Да и картинка тоже не нужна. Нафига, можно просто текстом описать.
Согласен, поколение которое слушает аудио книги... Ну такое себе