Привет! Я работаю в студии игрового контента Allcorrect, и одно из основных направлений нашей работы — локализация игр. В этой статье моя коллега Настя Ершова рассказала, зачем мы отправляем переводчикам, желающим приобщиться к прекрасному (без шуток) миру локализации, тестовые задания.
Приходилось работать переводчиком. Уж чего-чего, а золотых монет там точно нет. Зарплаты на рынке смехотворные.
Пыталась устроиться в локализацию — подтверждаю. Предложили гроши, даже связываться не стала. (Но тестовое задание оплатили.)
Если говорить о переводе литературы, не могу не согласиться. В локализации, к счастью, все не так грустно.