Сочувствую людям, которые не могут читать в оригинале такую простую вещь, как дндшные рулбуки. В них же элементарная лексика, которую все знают по видеоиграм с детства. Надеюсь, в русскоязычной версии будет не слишком много опечаток, над переводом 3.5 мы в своё время знатно орали)
Да, там не очень сложный английский, хотя возникает проблема , что у игроков разный уровень английского и люди по разному начинают понимать один и тот же текст:)) А если в группе игроков кто то не знает английский язык, тогда уже нужен перевод:)
Сочувствую людям, которые не могут читать в оригинале такую простую вещь, как дндшные рулбуки. В них же элементарная лексика, которую все знают по видеоиграм с детства.
Надеюсь, в русскоязычной версии будет не слишком много опечаток, над переводом 3.5 мы в своё время знатно орали)
Да, там не очень сложный английский, хотя возникает проблема , что у игроков разный уровень английского и люди по разному начинают понимать один и тот же текст:))
А если в группе игроков кто то не знает английский язык, тогда уже нужен перевод:)
Тот перевод, который сейчас гуляет по сети - говнище полное от какого-то дилетанта.