Герман Греф нагенерил много новых слов
Сбер открыл вакансию Product Owner с очень сранными требованиями.
В Сбер происходит тихая языковая революция. Если раньше корпоративный жаргон ассоциировался с сухими «отчетами», «KPI» и «синергией», то теперь он больше напоминает чат стримера или гик-форум.
Задачи команды понятны. Хотят внедрить ИИ - ок, понятное желание.
Далее начинается набор каких-то странных слов: ИИ-автоматы, Легопродукты и метасценарии
Дальше требования. И опять бездымные баззворд: stickness, якорные сценария, инженерия решений и прочий бред.
Понятно, что некомпетентная HR-девочка из Сбер никогда не читала Scrum, и не знает, какие функции у роли Product Owner, но почему она использует такие странные слова?
Похоже, в основе этой новой лингвистической политики - работа дорогих консалтинговых бюро, а не фундамент сильного CPO (Chief Product Officer). Риск в том, что за яркими неологизмами («краш-тест», «лего-продукты») может не последовать реального улучшения продуктов. Говорить на языке цифровой трансформации - не то же самое, что её осуществлять.
Чего они вооще хотели сказать то?