Чем ты пожертвуешь ради мечты увидеть звёзды: каким получилось аниме «Башня бога»

Долгожданная адаптация веб-манхвы, к которой пока есть вопросы.

Чем ты пожертвуешь ради мечты увидеть звёзды: каким получилось аниме «Башня бога»
1616 показов
9.8K9.8K открытий

Баам Рахиль Захард Знаю, меня сейчас порвут, но кумарит эта тема, что говорят Ёру, а в сабах Baam, слышно Рахеру, а внизу экрана Rachel (а тут вообще Рахиль). Это как в тайтлах про китайцев обожают "переводить" "японизированные" имена китайцев.
Нельзя забывать и о копейщике Раке-крушителеЖутко тупорылый персонаж-плейсхолдер. Если бы авторы удалили этот кусок дерьма, стало бы только лучше.
для сериала, который позиционировался едва ли не как новая «Моя геройская академия»По-моему, это фанаты его так позиционировали. Сами напридумывали себе ложных ожиданий, а теперь недовольны, что оно вышло не так круто. Можешь сравнить с экранизацией MST Asuka: KnT хотя бы интересно смотреть, а вот MSTA - это просто кровь из глаз. А вообще, я понимаю баттхёртящих людей - очень обидно видеть, как портят готовый хороший первоисточник.
К тому же анимация довольно посредственна, особенно в сложных сценах боёвВот скажи, что вы постоянно доёбываетесь до графики в KnT? Вот уже не первый человек на это жалуется. Ты манхву свою читал? Свои же собственные картинки видел? Если нет, я их перепощу - аниме раз в 10 лучше нарисовано, чем это позорище.
______
А вообще мне понравилось - вполне годный сериал, смотрящийся налегке. Никаких чудовищных залётов я там не увидел, т.к. не рассчитывал, что это будет "ШЕДЕВР 10 ИЗ 10!!1111".

Ответить

емм, манхву начал рисовать сиу 10 лет назад, и рисовал он её один, а адаптировала целая студия. Правильнее было бы сравнивать последние главы с аниме, раз уж на то пошло. Да и рак выступает в роли комедийного персонажа, зачем его торгать вообще не понимаю. 

Ответить

Имена я брал из русских сабов Crunchyroll. В русской озвучке они такие же. Насколько я понимаю, в этом опирались на первоисточник. Рахэру это как раз библейское имя Рахиль, произнесённое с японским акцентом.

Сами напридумывали себе ложных ожиданий, а теперь недовольны, что оно вышло не так круто. Когда в рекламе рассказывают про миллиарды прочтений оригинала и пишут об "истории, которая покорила весь мир", ожидаешь, что адаптация будет соответствовать.

Если нет, я их перепощу - аниме раз в 10 лучше нарисовано, чем это позорище.Ну... я об этом в тексте и написал.
Аниме может служить полноценной, пусть и далеко не идеальной заменой первого сезона оригинального комикса (в начале творческого пути у SIU качество рисунка было, мягко говоря, не очень хорошим).

Мне аниме понравилось, но оно могло быть гораздо лучше, вот и всё.

Ответить