Решил ознакомиться с Берсерком. И вот объясните - почему у сериалов вшиты в один файл все сабы и озвучки, а в аниме вечные проблемы - озвучка и сабы в ОТДЕЛЬНЫХ папках?
Не нужно жалеть меня, я сделал это по своей воле, все 10 серий. Хотелось бы, чтобы и вам не пришлось смотреть это. Но обо всем в самой статье.
Кому горит, быстренько прогонял через переводчик сабы для 1-8 серий Secret Level'а. А то куча языков доступны по умолчанию, но ру. не завезли ) Названия оставил дефолтные, так что, естественно, замените на свое.
На этот раз хочу отойти от привычного анализа или разбора сценарно-режиссерских приёмов, просто хочу вылить то, что крутится в моей голове после просмотра. Тут и разбор, и анализ, и даже парочка теорий, в общем сборная солянка из мыслей. И да, БУДУТ СПОЙЛЕРЫ.
Вот объясните, в чем ссмысл выпускать сериал по одной серии?
Как пример аниме выпускают раз в неделю по Японскому ТВ. Там рекламный блок посередине серии, сам канал спонсирует и прочее приколы ТВ. Тут же интрнет сервис с подпиской без рекламы внутри серии, я купил подписку уже и через неделю больше денег я не принесу или они следующую серию через м…
Привет. Я уже разбирал первую половину антологии Secret Level и почитать это можно тут. Повторяться не буду и сразу перейду к делу.
У тебя проблема потратить 10 сек и переместить всю озвучку в основную папку? Или ты хочешь каждую серию тянутся к мышке и переключать озвучку, а если ты еще и не говноед и смотришь в оригинале, то каждую серию нужно включать субтитры, потому что по дефолту они не включены, а так закинул в папку сразу все сабы и они автоматом подсосались ко всем сериям
У тебя проблема потратить 10 секУ тебя проблема потратить 10 сек и подойти к телеку и переключить канал? Зачем тебе пульт?
Точно так же звучит твой тейк. Все сериалы - вшито единым файлом, но анимешники продолжают гнуть свою линию. Ну хоть сабы то вшейте.
Зачем что-то перемещать? На компе плееры умеют цеплять из под-папок, а не на компе эту свалку файлов все равно смотреть не выйдет.
Или ты хочешь каждую серию тянутся к мышке и переключать озвучку, а если ты еще и не говноед и смотришь в оригинале, то каждую серию нужно включать субтитры,wut?!
Вручную переключать дорожки НЕ НУЖНО, в плеере можно указать какие дорожки включать по дефолту.
А говноед не говноед - я, например, смотрю на jp с сабами. Но вот ВНЕЗАПНО, я не единственный кто это смотрит. И нужна озвучка. В итоге каждый раз приходится собирать и тратить кучу времени.
если ты еще и не говноед и смотришь в оригиналеВысокодуховные снобы-нитакуси все еще живут в нулевых судя по всему, когда с озвучкой и переводами были реальные проблемы
И так каждый раз когда я хочу посмотреть аниме на телеке. А ещё и серии переименуй, потому что анимешники не знают что такое сезоны.
А с сериалами просто - скачал и смотришь без всяких телодвижений.
смотришь без всяких телодвиженийКаждую серию берешь пульт и меняешь озвучку
Кстати я хз че за проблемы у тебя с переименованием, у тебя все сезоны в 1 папке чтоле? Мб потому что плееры у нас разные
поэтому я пользуюсь tv show rename прогой которая переименовывает массово беря инфу с сайтов с базой, там как раз аниме по сезонам разбиты как положено
Комментарий удалён модератором
каждую серию тянутьсяты шиз? один раз выбираешь дорожку на все аниме