Утречка! Продолжаю переводить инструкцию для авторов вебтунов от южнокорейского издательства Webtoon Naver. Кто владеет английским, может не ждать окончания перевода, и заглянуть вот сюда. Всем остальным я предлагаю насладиться моим переводческим мастерством (>_<).
А в конце скажут, что это лишь советы, но вы творцы и можете экспериментировать и пренебрегать советами и вообще зря читали.
Но информация про скип времени или места действительно многое объясняет. Не замечал.
)) я дочитала до конца)) И там немного не так))) Что-то вроде, "если вы все делали как мы сказали, но получилась фигня, упс! Сорри)))"