Как знакомиться с серией Yakuza на ПК?
Как я понимаю, первых двух частей нет на ПК, но есть их ремейки под заголовком Kiwami в Steam. Значит надо купить эти части, но есть ли русификатор на них? Как само играется на ПК, управление изменили под клаву+мышь? А то я знаю некоторые японские игры...
648
просмотров
Yakuza Zero - лучшая точка входа.
p.s. Кому действительно нужны "хронологический порядок", "эволюция серии" и т.п. - те просто покупают пс2 и играют с японских дисков, а не задают вопросы в энторнетах. Советы таким людям не требуются, они знают чего хотят.
А Yakuza 0 не рассчитана на тех, кто прошёл первую часть?
Нет, это специально подготовленная разрабами часть для входа в серию. Там как раз расставляют экспозицию для героев следующих частей. Поэтому она и нулевая.
Для игравших в прошлые части есть фансервис, но это вообще не обязательно.
Значит на клаве+мышь никак удобно не поиграешь?
В нуле я даже не пробовал, а в семерке пару раз кликал ради интереса. Там очень всратое управление мышью. Например, на той же карте указатели ставятся не там, где курсор мыши, а в центре экрана, как и при управлении с геймпада. Ну и в целом менее интуитивно с клавомыши выходит.
Ну и в целом оно менее интуитивное. В некоторых местах просто левый клик мыши в любом месте экрана подтверждает действие, просто потому что это прямая замена кнопки геймпада.
Игра запилена под контроллер, клавомышь бывает удобнее в паре миниигр, не более того. Если ты очень целеустремленный, то можно и на клавомыши пройти.
Нормально играется на клавомыши. Но геймпад лучше
Прошёл 0, Кивами 1 и 2 на клаве. Играется изи
Комментарий недоступен
Есть просто гей. Половинки хватает?
Пол гея?
0,1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - говорю как протагонист серии
Играй в семёрку и нулевку
Не люблю проходить не хронологическом порядке по их выходу. Ведь серию развивали, добавляли новые механики, а так будет сложно воспринимать под скачками качества.
Окей, тогда битемапы начинай с первой Кивами, когда надоест в них играть, то иди в Семёрку, потому что там совершенно другой геймплей, там нет развития серии как битемапа, это новое начало эры ДЖрпг
Ну пройди ноль, потом семь. Будет хронологический. Просто это лучшие части франшизы, если их не пройдешь из-за более душных частей, то будет обидно.
Я не про сюжет, а по хронологию релиза.
По хронологии ремастеры первых двух частей, доступные в стиме, вышли после релиза нуля, так что самое то. А оригинальные первые две якудзы только на консолях были.
Тогда тебе надо чисто с оригиналами знакомиться, в ремейках механики из новых частей используются
С Балтикой тоже так можно
Хз, честно не особо разбираюсь в южноевпропейских конфликтах
зиро вроде только перевели, играй по хронологии да и все, зиро, первая и тд, пусть и кивами, вроде улучшенные версии оригиналов.
Купи гейипасс, там все якудзы за 50 рублей. Одного месяца как раз хватит на все ачивки
@Riverander твой клиент
Да, у первых двух частей ремастеры под заголовком кивами. Руссик сейчас есть только на 0, кивами 1 и 7, но на первых двух играх он посредственный (т.к. делали фанаты и делали хуево), на ПК все нормально играется с клавомыши, я каждую игру на ней и проходил.
На Кивами 2 тоже есть русик, не вводи людей в заблуждение
Когда я перепроходил всё, его ещё не было. Ну, все равно не рекомендую с ними играть
Играть нужно на японском, это как бы очевидно и так
Да
Так пока запишу потом разберусь о чем тут речь идёт
Буквально на днях спрашивал у знатока серии:
Я вошел в серию с Judgment на ПК и доволен, как слон. Безумно охуенные игры.
Комментарий недоступен
Купил недавно геймпасс, в том числе для якудз, но, как оказалось, ни на одну часть нет полноценного русификатора, что очень меня расстроило. Как там вообще со сложностью английского? Моего В2 уровня хватит?
В большей части игры можно адаптироваться. Проблемы на сюжетных синематиках могут быть (где-то фразы сложные, где-то непривычный жаргон + не во всех частях на паузе отображаются сабы)... но на самом деле, катсцены там это вода из обычных бандитских разговоров: не страшно если половину провафлишь.
Не люблю не понимать, о чём говорят герои, но выбора у меня всё равно нет, так что попробую начать нулевую, а там как пойдёт
Когда впервые начинаешь якузу, есть и другая сложность в восприятии катсцен (которая и при переводе должна быть по идее) - большой поток японских имен и названий, тяжело уследить кто есть кто, что за группировки, как все связаны. В меню должен быть журнал, полезно между делом читать описания персонажей и событий.
у меня англ на b1-b2 уровне, суть диалогов улавливал, за катсцену пару раз на паузу ставил чтобы переводчик открыть для пары слов
только прошёл Кивами, пол часа назад. Грац мну)
Прошел Kiwami на клавомыши (правда на англе). Есть инпут лаг (но потом пропал со временем), может уже пофиксили, не проверял. Управление сносное, не бесило, хотя вначале не так и удобно
Без обид, но этот вопрос на DTF задают так часто, что легче было бы поискать предыдущие топики, а не создавать новый. Тем более, вопрос не такой сложный и ответы одни и те же.