Вопрос про локализацию

Сел я наконец переводить артбук по киберпанку и сразу наткнулся на адаптивность текста. Как по мне, последний вариант лучше всего, а первый это максимально дословно как по мне. Напишите что для вас приятнее читается или даже напишите свой вариант перевода. Просто хочется максимально дословно, чтобы смысл не потерялся, но немного сложно иногда в…

Вопрос про локализацию
380380 открытий

Собрал всё воедино:
МЫ ЖИВЕМ В МРАЧНОМ МИРЕ, ДРУЗЬЯ МОИ. ПОГРЯЗШЕМ В ПРЕСТУПНОСТИ, КОРРУПЦИИ, БЕДНОСТИ. НАМИ ПРАВЯТ МОГУЩЕСТВЕННЫЕ ВЛАСТОЛЮБИВЫЕ КОРПОРАЦИИ И ЖЕСТОКИЕ ПРОДАЖНЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА.

Ответить