О выкладывании переводных статей

Собственно хотелось бы уточнить детали, что можно а что нельзя. Я переводил статью и выкладывал её на одном полуживом форуме и ещё на фикбуке, ну а с форума Игромании её кажется удалили. Статья была аналитическая, о взаимоотношениях Сеги, Соника и Нинтендо. Её можно выложить здесь?

{ "author_name": "Ivan Feoktistov", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 15, "likes": 8, "favorites": 0, "is_advertisement": false, "subsite_label": "ask", "id": 30556, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Thu, 01 Nov 2018 18:57:46 +0300", "is_special": false }
Объявление на DTF
0
15 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...

Мертвый цветок

3

тут где-то был гайд: емнип нужны ссылки на оригиналы и резрешение на перевод от оригинального автора

Ответить
0

Ссылка на оригинал не проблема, но если и правда нужно разрешение от автора то как понять что я его не сам в фш нарисовал?

Ответить
0

но если и правда нужно разрешение от автора то как понять что я его не сам в фш нарисовал?

Это не правила DTF, это правила сайтов, где выкладывают оригинал + авторское право.

Ты можешь его хоть сам в фш нарисовать, но если автор узнает, и будет против размещения, то потрут

Ответить
3

Поменять Сегу на Аленку, Соника на Колобка, Нинтендо на Нину Хрущеву и спокойно постуй.

Ответить
0

Epistle Three?

Ответить
1

если в том переводе уровень грамотности и обилия слов паразитов таков, как в данной записке, то нельзя.

Ответить
1

Написал статью, смотрите.

Ответить
1

Выклаживай. Дикий мир плюсов и минусов расставит все на свои места

Ответить

Комплексный дым

0

Главное, перестань с пренебрежением относиться к запятым.

Ответить
0

Бывают сложные и длинные предложения, и, чтобы не городить целый зоопарк запятых, я оставляю только самое грубое деление, на 2-3 части. Мне кажется так можно лучше передать интонацию, и, эм, флоу, чем когда ты бездумно следуешь правилам.

Ответить

Комплексный дым

Ivan
1

Нет. Соррян, но это не так работает. Сложные предложения не станут читабельнее, если ты уберешь из них запятые.
Чтобы не было сложных и длинных, почитай "Пиши, сокращай".

Ответить
0

Лишних-то тоже не надо.

Ответить
0

Лично Я милостью своей дозволяю. Но есть одно условие. Загляни на ТЖ. Почитай их переводные "лонгриды". И не делай так как там.

Ответить
0

У меня конечно не будет настолько гладкого текста, к сожалению. А в остальном, чего от них брать не стоит?

Ответить

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }