Как вы перевели бы Death Stranding для русского релиза?
99 показов
5K5K открытий

Никак блять, название не переводятся, оставьте их впокое!

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Всю историю названия произведений искусства переводят, а тут вдруг решили не переводить?

Ответить

Как переводчик-магистр(это значит ровно нихуа), тайтлы переводить не нужно, но можно прибегнуть к базовой кальке. Правда, я смысла не вижу в этом случае. То, что будет встречаться по ходу игры(имея в виду само название как говорящее нечто из лора), можно попытаться передать по смыслу, но название, лично я, не трогал бы

Ответить

Географические не переводятся. Да и те можно, если это уместно.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Скажите это жизни после

Ответить

Названия переводятся. Попробуй найти в Америке игру с оригинальным русским, китайским, немецким названием.

Ответить