Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

1.6K1.6K открытий

В 98% не покупаю без русского. Всегда и везде принято, если выходишь на рынок, то переводи товар или услугу на язык рынка. Испанцы, французы, китайцы, немцы привыкли на своём играть, для них это норма. У нас как обычно, родной язык нафиг не нужен, правильно говорят, сильнее всего Россию ненавидят русские.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

А при чем тут принято? Вы вообще о чем говорите?
Почему множество старых игр не имеет русского текста? наверно потому что 30 лет назад на территории СНГ мало кто вообще мог себе позволить купить себе игры, а те, кто мог - их было мало. Зачем делать локализацию для этого рынка, если даже затраты не отобьются.
Да, за 30 лет ситуация поменялась, но русскую озвучку вы мало где можете увидеть. Как правило она есть только в самых топовых хитах и то с оговорками. Чаще всего имеем субтитры, а бывает и без них.
Если вокруг вас никто ничего лицушного не покупает, в том числе ваши родители, друзья, товарищи и ваши дети скачивают пиратские игры, то почему вы удивляетесь, что нет локализации?
А теперь к культуре потребления приплюсуйте еще и возможность граждан платить. Если у людей в наших странах низкие зарплаты и вместо 60$ игры приходится для нас продавать за 20-30$, то почему разработчики должны вкладывать деньги в локализацию?
Русский язык не нужно добавлять в игры, ибо прибили нет от этого вообще. Если у людей маленькая зарплата и они привыкли пиратить, то они не будут покупать игры из-за наличия или отсутствия русского языка.

Ответить