Выберите наиболее понравившееся вам название. Перевод просто для информации.
1934: Unreliable element (Ненадежный элемент)
1934: Unreliable unit (Ненадежный элемент)
1934: Public Enemy (Враг общественности, Враг народа)
Без 1934 лучше
Все плохо (свой вариант в комментариях)
Для более объективного голосования приведу краткую справку: классическая стелс-игра, в которой вам предстоит примерить на себя роль вора в сеттинге тоталитарной антиутопии (1984 и пр.). Ненадежный элемент, неблагонадежный элемент, враг народа - все это отметки для людей, создающих угрозу для текущего политического строя, к которым и относится главный герой игры. Название отражает противопоставление главного героя обществу и Государству.
Если вы хотите предложить свой вариант названия - буду рад взглянуть на него в комментариях.
498
просмотров
Комментарий недоступен
либеральная тогда уж
Unreliable слишком длинное слово чтобы его пихать в название. Лучше что-нибудь по короче.
От себя могу предложить "Shifty Priorities", но надо уточнять с иностранцами, насколько оно на самом деле звучит.
Игра слов на "shifting priorities", что означает смену приоритетов, но может ещё обозначать нестабильную обстановку и "shifty" - коварство, хитрость, изворотливость.
Бандитская Братва
Комментарий недоступен
Сейчас названия звучат немного как боевики. Если это цель - то ок.
Если там именно вор, а не убийца, то советую обозначить это в названии (игр именно про воров не так много, чем просто стелс игр).
Плюс намного круче если есть политика в игре то использовать игру слов, причем это могут быть самые разные варианты. Ведь можно называть не только от лица режима. По крайней мере советую подумать на этот счёт.
Thief at the Gate (Вор у ворот)
Propaganda Thief (Вор пропагады)
Да, спасибо, игра как раз про чистого вора без убийств. Может получится сделать так, чтобы это было понятно из названия)
Liberty 1934
Ну или
Сost of Liberty 1934
Комментарий недоступен
Че-то какая-то несуразица.
Если речь об обычном ворье, тогда зачем им быть против тоталитарного тоталитаризма? Чтобы вместо пятерки, схлопотать четвертак?
Или если гг напротив, - политически зрелый идейный оппозиционер, то какого лешего он занят кражей хорошего настроения с панталонами у старушек, а не например организацией подполья, пропагандой или даже терроризмом?
1934 это отсылка к Союзу?
Если да, то "враг народа" к обычным домушникам и карманникам не применялся. Это термин для тех кто воровал ж\д составами и десятками тысяч(обычно на высокопоставленных должностях).
Если нет, то обычно ярлык "враг народа" вешался на людей просоветски настроенных (обычно известных широкой аудитории, вроде актеров, писателей или ученых). Еще и обычно не участвовавших в каком-либо криминале. В послевоенной США или Европе, например.
Думаю не будет спойлером пояснить завязку истории: ГГ несправедливо обвинен в преступлении и чудом избегает тюрьмы, но получает ярлык "неблагонадежный элемент", лишается всех благ и теперь вынужден жить в трущобах. Там он начинает воровать, чтобы просто не умереть с голоду. Через некоторое время он узнает, что его друг попал в беду, и пытается помочь ему, используя для этого приобретенные воровские навыки.
Отсылок к СССР нет, кроме самих понятий "неблагонадежный элемент" и "враг народа".
Он мог бы воровать бланки и печати из гос учреждений. Добывать людям разного рода официальные ксивы под носом у правительства. Вносить и вычёркивать людей из всяких официальных списков.
Тогда unreliable unit гораздо лучше подходит, мне кажется.
Вообще, прикольно когда название как-то фигурирует в произведении.
Комментарий недоступен
Legends of 1934: Unreliable Unit. Origins. Cold War
Комментарий недоступен
1934 : Usual Suspect, можно без 1934
Во, тут даж мемас с Амогуса есть, голосую за это
The Enemy of Nation
Считаю, что название должно быть более литературным и либо метко уложиться в одно слово, максимально хлёстко задавая интерес к продукту. Либо в быть достаточно большим, но без корректировок на устройство мира, игровой процесс и так далее. Что-то из разряда «Не умеете жить — умрите» :)
1934: Enemy of the State
Thief Element
Public enemy слишком банально, сразу отпадает интерес от такого проекта, ощущение, что всё ясно, что там будет и т.д.
Мне больше нравится Unreliable Unit или Unreliable Element. В случае с Unreliable Unit, ощущается рассмотрение объекта как одного из многих, также это отражается в сюжете (как вы сказали), а Public Enemy слишком никакой, то есть, это как Bad guy, слишком обезличенное и несвязанное.
Имхо.
Может быть не наделенное особенным смыслом но эффектно выглядящее "Shadow Action" ?
- Shadow Enemy - Призрачный Враг
- Shadow Element - Элемент Тени
- Shadowrunner - Бегущий в тени
- Stealer - Похититель
- Dark Stealer - Темный Похититель
- Thief of the Republic (TOR)- Вор Республики
- Grand Theft Dictature (GTD) - Великая Вор Диктатуры
- The Dark Thief Republic (DTR) - Республика Темных Воров
Возможно, достаточно экзотичное: 193Four'ce Thief
Если бы я увидел только название, то решил что игра отсылает к фильму 1931 года, с ганстерским сеттингом
А еще есть такая группа и по ней выдает пару лямов страниц
1935: origins
84
Мятежник: Воин Малала
Нестабильная паутина:вор
The Legend Of 193X: Public Enemy Unit (можно поменять местами)
1934 : игра в альмара
Thief among us: New order 1934.
Nit(гнида)
Nonexistent
Горький-0:Холодная Война(опасно,но что поделать!)
S for Stealth
Надеюсь, он взял что-то из ва банка, а не обычное скучное стелс прохождение
А что отличает ва-банк от обычного скучного стелса?
Ва банк - это игра-симулятор ограблений. Там есть "живой" город, открытый для изучения. Найдя в нем нового партнёра или информатора, ты можешь сходить в магазин и купить себе подходящее снаряжение. А затем сесть и спланировать ограбление от нуля и до конца. После чего ты должен пойти на дело и можешь проиграть все ограбление на ускоренной скорости. Суть в том, что план иногда отходит от реальности.
Можно просто "1934", будет как у Оруэлла, с отсылкой, так сказать. Тем более, что игра про похожие идея, я так понимаю.
"Враг Народа" будет "Enemy of the People", именно в том самом смысле, который имеется в виду в данном случае.
"Public Enemy" - это не совсем то, это не значит "враг народа". Это так, для справки.
Год лучше не ставить если это не годы значимых событий типа
Утрируя
0: Рождение Христа
1812 Наполеон и Россий
1917й Революция
Или франшиза вархаммера: 40 000
В крайенем случае дату можно ставить после названия :
Earth 2150
Battlefild 2042
Ага, судя по голосованию не очень людям нравятся даты) Прост думал отсылочку к 1984 сделать, ну да ладно.
Не уверен что голосовалка на DTF показывает на что люди больше всего обращают внимание.