Русским перевод не нужен?

Я не понимаю логики современной игровой индустрии. Казалось бы, мы живем в такое время, когда любой маломальский издатель игр старается адаптировать свою игру под максимально возможное количество игроков. В век интернета и цифровой дистрибуции это особенно важно, поскольку релиз игры происходит сразу для всего мира, всех регионов. И очень стран…

Русским перевод не нужен?
5555 показов
22K22K открытий
88 репостов

Издателю не нужен русский рынок.
На перевод надо потратиться, а вот отобьёт ли он затраченные деньги - вопрос)

Ответить
Автор

А немецкий и испанский нужен? Там больше игроков?

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Перевод если нет проблем с поддержкой кириллицы, по любому отобьет,(я про субтитры)

Ответить

Любительский театр тебе за лям рублей озвучку сделают в 100 раз круче чем зажравшиеся звезды, которые даже не в теме того что озвучивают зачастую. Текст видят первый раз прям на записи. То же самое с переводом текстов. Умеют люди на говно деньги изводить, а потом жалуются, что их мало

Ответить