Русским перевод не нужен?

Я не понимаю логики современной игровой индустрии. Казалось бы, мы живем в такое время, когда любой маломальский издатель игр старается адаптировать свою игру под максимально возможное количество игроков. В век интернета и цифровой дистрибуции это особенно важно, поскольку релиз игры происходит сразу для всего мира, всех регионов. И очень стран…

Русским перевод не нужен?
5555 показов
22K22K открытий
88 репостов

Бля. Такие вопросы меня не удивляют со времён, когда моя любимая рок-группа поехала в какой-то центрально азиатский задрюпинск и проигнорировала соседнюю страну, по типу РФ, куда я мог попасть без проблем.

Да сотни причин можно найти, почему те или иные разработчики не хотят или не видят в упор местных игроков.
Даже унылые серии

Потому что они унылые, они и пытаются взять массово со всех рынков по чуть чуть, в то время как разработчикам крупного тайтла нужно сосредоточится на чём-то одном.
Никто не запрещает делать русификаторы и кажется перевод тех же фильмов и заинтересованность в озвучке висит на конкретных людях в конкретных странах, а не на компании которая сняла этот фильм.

Я напомню, что русских пользователей в Стиме очень много

Ага, типо мы не будем смотреть на то во что эти игроки играют, чем обычно занимаются и когда обычно покупают. Просто потому что их тупо много. :)

Ответить

Потому что они унылыеЧел. Тейлс оф давно перегнал фекалку по качеству.

Ответить

а че за группа?) потому что у групп в принципе тоже зависит от конкретных людей в конкретных странах больше чем от самих групп (ну ток если требования по гонорару не загибают. или бывают другие примеры - гонорары просят настолько маленькие, что везут хоть в сибирь хоть куда, потому что можно попробовать и меньше шанс не отбиться)

Ответить