На случай важных переговоров о русской речи

616616 открытий
36 комментариев

Так уж получилось, что в моих кругах тот, кто всех исправляет – это я. У меня на этот счет тоже есть позиция, которая немного не совпадает с позицией мужика из ролика, а именно: 

Пошли вы нахуй, люди, не уважающие свой родной язык. Люди, книг не читавшие, но на мемасах воспитанные. Если ты, подойдя к кофейне, заказываешь эКспрессо, если придерживаешься ИХНЕЙ стороны конфликта, если пьешь по утрам ВКУСНОЕ кофе, то иди ты нахуй. На-хуй. 

Если твои куриные мозги не способны запомнить какие-то элементарнейшие слова, то не тебе посылать меня вон, неграмотное ты чмо.
Всё, можете открывать форточку) 

Ответить

завариваю чаечек и сажусь наблюдать

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Одно дело поправлять откровенные ошибки вроде "ихний" или "тся/ться", другое дело - слова, у которых меняются нормы употребления.

Например кофе всё равно станет "оно", как бы вы не сопротивлялись. Также как шампунь и лебедь теперь мужского рода, а раньше были - женского, метро и авто - среднего, а раньше были мужского. Пока же для кофе правильные оба варианта, но средний род - разговорный вариант.

Язык живой и постоянно меняется.

А ещё забавно, хотя может это и не про вас, когда люди поправляют окружающих за известные ошибки, но сами ошибаются в других моментах. Например, говорят "пошли" вместо "пойдём". Это прям очень часто встречается, даже у вроде вполне грамотных читающих людей.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

А, между прочим, мужик с ролика весьма толковый и много рассказывает в том числе и про то, что все эти просторечия, жаргонизмы и прочие "ошибки" появились не просто так. Свой язык он любит намного больше, потому что понимает, что всё это - часть языка, нравится это кому-то или нет.

Ответить

Как правильно, торты или торты?

Ответить