Режиссёр Шазама Дэвид Сэндберг рассказывает, почему в некоторых моментах им приходилось вносить сценарные правки прямо на ходу, и удалось ли им сохранить логику повествования?
1025
просмотров
Режиссёр Шазама Дэвид Сэндберг рассказывает, почему в некоторых моментах им приходилось вносить сценарные правки прямо на ходу, и удалось ли им сохранить логику повествования?
Еще по теме, тут доходчиво объясняют на примере зачем нужен script supervisor
блятьблятьблять жратик, большое спасибо что упомянул этот видос! Я не так давно в беседе хотел конкретно этот ролик упомянуть , но в упор не мог вспомнить как называется эта профессия или на каком канале видел видос про весь этот движ с человеком, который следит за правильной расстановкой вещей в кадре и всё вот это вот . Я в прямом смысле слова час-час с чем-то буквально месяц назад гуглил и изъёбывался дабы вспомнить как этот ролик назывался =)
Вроде уже и беседа давно окончена и всем уже категорически плевать на это дело, но у меня прям идея-фикс в голове была что бы найти это видео , ещё раз спасибо! =)
Рад что помог ;)
О, круто! Спасибо за наводку, Евгений.)
Самое обидное (и такое часто в рекламе бывает), когда переделывать что-то приходится не из-за ляпов производства, а когда заказчик вдруг решил, что на таком-то персонаже должна быть другая одежда или щетины у него не должно быть. Понятно, что в таких случаях клиент штрафуется, но и людям лишнюю работу из-за чужого просчета делать не в радость.
Да, такие правки, это тот еще геморрой.) Особенно, если приходится работать по выходным, чтобы все успеть.)
Ой, работа по выходным - наше всё))
Шикарно. Надеюсь, они переведут другие видосы с того канала.
На здоровье! Да, у нас это есть в планах)
Они для того и носят синий чтобы месяцами их не закрашивать.....
Это все-равно будет кропотливая работа, я думаю. Потому что они буквально просматривают каждый пиксель.
Хохх, он новый ролик выпустил =)
Там про темноту в фильмах, в частности хоррорах, и почему порой приходится слишком осветлять картинку для коммерческих киношек , если правильно всё поняв
https://youtu.be/UkkvICeP2ec
Да, мы видели этот ролик) Мы планируем его перевести тоже
Уее, мармеладно )) Покажу тогда потом его своим знакомым, а то некоторые слишком ленивые что бы полтора слова на английском перевести и по контексту додумать смысл, а так озвучку можно показать им:)
О, смотрел этот ролик в оригинале на канале этого чувака, он же ещё хорроры снимал, как минимум Light`s Out , насколько мне помнится. Только тогда вроде бы не все моменты в оригинале были понятны, так что держите плюсик тут и лоика на ютубе =р
Согласен, сразу все и не разберешь, хотя он достаточно чётко говорит)
Спасибо, заглядывай к нам на огонёк. У нас новые переводы каждую неделю.)
Та вот вроде да, достаточно внятно говорит, но у меня то познание английского ограничиваются школой да видеоиграми с детства, так что априори могу некоторых слов и словооборотов не знать и просто по контексту приблизительно понимать =))
Вам спасибо =р
Я даже на эмоциях себе в соц.сеточках запостил Ваш перевод, правда едва ли он принесёт Вам хотя бы три с половиной просмотра, но кто знает ))
Насчёт подписки кстати думаю, просто мне порой интересно глянуть про эти спец-эффектные штуки видосы =)
Да Спасибо чувак, это приятно! Этого уже достаточно, что тебе понравилось)
Хе хее , Я таки подписался =)
Кстати вот авось когда-то будет озвучка ролика про скрипт супервайзера ))
Вообще на том канале ещё как минимум про свет и его расстановку было хорошее видео, правда и там не всё понял без перевода ))
Не в тот раздел залетело
Да вроде в тот. Нам говорили, что такие посты в этот нужно кидать
Аа, мне показалось, что раз про фильмы, то в фильмы ^_^
Ну ладно)))
Это здорово мужик!)
Мы его обязательно переведем в ближайшее время. Тема довольно интересная)