"Don't read... watch". Помню Jon Tron как-то наехал на одного российского блогера за перевод своих роликов, типа в России мы все идиоты что не читаем субтитры. Может это я привык в основном всё смотреть в субтитрах, но, справедливости ради, в субтитрах более точный перевод не ограниченный лип-синком, ИМХО.
"Don't read... watch". Помню Jon Tron как-то наехал на одного российского блогера за перевод своих роликов, типа в России мы все идиоты что не читаем субтитры. Может это я привык в основном всё смотреть в субтитрах, но, справедливости ради, в субтитрах более точный перевод не ограниченный лип-синком, ИМХО.
Ну скорее всего, автор имел ввиду, что просмотр кино с субтитрами, превращается в чтение фильма, а не полноценный его просмотр.