Последние часы Half-Life: Alyx. За закрытыми дверями в Valve (РУССКАЯ ОЗВУЧКА)

Джефф Кейли посетил офис Valve, чтобы анонсировать свой следующий проект, The Final Hours of Half-Life: Alyx, в котором будет дана ретроспектива последнего десятилетия работы компании.

Перевод от NikiStudio.
Текст читали: Станислав Черсков, Алексей Никитин, Михаил Глушковский и Андрей Мишутин.

Звукорежиссёр - Михаил Кринков

Спасибо патронам NikiStudio - Игорю Зайцеву, Юрию Реутову, 22Two, kirowerst, Дмитрию Rich Bee, Максиму Орлову, Okvist и Lewdsha

Патреон NikiStudio - https://www.patreon.com/nikistudio

Бусти NikiStudio - https://boosty.to/nikistudio

Паблик NikiStudio в ВК - https://vk.com/nikistudio

Оригинал видео - https://www.youtube.com/watch?v=-9K0e...

NikiStudio это:

- Озвучка веб-фильмов и документалок о видеоиграх (от NoClip и других) с участием профессиональных актёров;

- Диванная аналитика (ролики об игровой индустрии с привлечением экспертов);

- Советы и гайды. Автор - Никита Якимов, журналист в Goha;

- За и против (о видеоигровых новинках);

- Новости и события (то, что происходит в индустрии, но без глубокой экспертной аналитики).

1.8K1.8K открытий
8 комментариев

Спасибо!

Ответить

Ммм... Первая моя игра которую я пройду на ютьюбе. Я конечно люблю HL но даже как то обидно что её попробуют не все. Может на PSVR  её как нибудь сделают, хотя наверное этого не будет 

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Иногда, особенно судя по последним релизам, создается впечатление, что ретроспектива должна выглядеть так:

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

На оригинальном видео, кстати, с самого начала были адекватные, заранее подготовленные субтитры на русском, и еще 15-ти языках. Но за озвучку спасибо!

Ответить

Не все любят субтитры. ) Прекратите уже, пожалуйста, ассоциировать нашу ЦА с ЦА любителей субтитров. ) Мы занимаемся ОЗВУЧКОЙ в первую очередь. 

Ответить