о чем говорить ,если порой у нетфликса и английские субтитры не соответствуют произнесенному на экране
ээээ, видел такое только там, где оригинальная озвучка на другом языке, например Ковбой Бибоп (аниме). Там - да, субтитры на английском и английский дубляж ничего общего не имеют. Пришлось смотреть на японском с сабами.
о чем говорить ,если порой у нетфликса и английские субтитры не соответствуют произнесенному на экране
ээээ, видел такое только там, где оригинальная озвучка на другом языке, например Ковбой Бибоп (аниме). Там - да, субтитры на английском и английский дубляж ничего общего не имеют. Пришлось смотреть на японском с сабами.