Невнимание к деталям в кино

Пользователи сабреддита r/shittymoviedetails делятся самыми дерьмовыми деталями, которые только находили в фильмах.

Невнимание к деталям в кино
1515 показов
43K43K открытий
11 репост

Шутка про кивок абсолютно запорота переводом (справедливости ради, я и сам не знаю, как можно перевести её, сохранив смысл).
"This is a nod to the fact that..." — очень часто встречающееся выражение, означающее что-то вроде "Это отсылка к тому, что...". Комический эффект создаётся из-за внезапно оборвавшейся знакомой фразы.

Ответить

Зато если представить что русский вариант читает Дружко, то шутка начинает играть новыми красками

Ответить

Можно было перевести как "Это является кивком к" или что-то вроде того

Ответить