«Джентльмены» Гая Ричи выйдут в переводе Гоблина 7 апреля

«Правильный перевод» будет доступен в онлайн-кинотеатре Wink.

96K96K открытий

Ну охуеть новость. Очередной хороший фильм, испорченный бездарным переводом чувака с уебанским голосом.

Ответить

По удивительной причине немаленькое количество людей не понимает, что когда в переводе слишком много переводчика - это всегда предельно хуёво. И даже не так важно, хорош или плох переводчик (а Гоблин безусловно плох, хуже него только Володарский). Важно то, что ЭТОТ ЧЁРТОВ УЕБАН ЗАСТАВЛЯЕТ ЛЮДЕЙ СМОТРЕТЬ НЕ ТО, ЧТО СНЯЛ ДЛЯ НИХ РЕЖИССЁР.

Ответить