Вечер узбекского кино: "Абдулладжан, или Стивену Спилбергу посвящается"

Что было бы, если бы Кал-Эл упал не в Канзас или Украину, а в узбекский кишлак?

Он стал бы Абдулладжаном Нарматовым

Вечер узбекского кино: "Абдулладжан, или Стивену Спилбергу посвящается"

На дворе 1991 год. До моего рождения остаётся ещё 8 лет, доллар за 30, а в кинотеатрах крутят "Терминатора 2" Кэмерона и (так совпало) "Капитана Крюка" Спилберга. И на их фоне (и в водовороте событий, разделивших самую большую страну в мире на несколько кусков) затерялся один фильм, казалось бы, сделанный на коленках за две лепёшки из тандыра. Но именно за этой "поделкой" укрепилась слава одной из жемчужин узбекского кино.

Могущественный представитель инопланетной расы в своём корабле терпит крушение и оказывается в семье добрых людей, но злые дяди хотят его заполучить. Сколько произведений с таким сюжетом можете насчитать? Супермен, Супергёрл, "Брайтбёрн" (которого блестяще перевели как "Гори, гори ясно"), индийский "Ты не одинок", прошлогодний "Засланец из космоса", легендарный "Инопланетянин"… Казалось бы: обычная завязка. Но в каждом из вышеперечисленных фильмов, у создателей было своё видение и свой взгляд инопланетян. Кто-то из небесных гостей становился супергероем, кто-то, наоборот, становился суперзлодеем, а кто-то помогал детской команде выиграть в баскетбольном матче против взрослых. А кто-то сделал так, чтобы все кетмени в деревне летали (и не только).

Я и мой пездюк
Я и мой пездюк

Как понятно из названия, "Абдулладжан" является этакой данью уважения к великому Стивену Спилбергу, который снял такие фильмы про пришельцев как "Близкие контакты третьей степени", "Инопланетянин" и "Война миров". К сожалению, я не смотрел "Инопланетянина", да и теперь не хочется (я из тех людей которые рыдали после "Могилы светлячков", так что я знаю что этот фильм тоже выдавит из меня слезу), поэтому не могу точно сказать сколько там отсылок на творчество американского режиссёра. Но если летающие кетмени в фильме является пародией на полёт Эллиота на велосипеде, то я могу с чистой совестью сказать что я увидел хотя бы одну отсылку.

Короткий синопсис: В колхозе "Коммунизм" терпит крушение инопланетный корабль (почему-то в форме горшка) с мальчиком-пришельцем на борту. Ослабевшего инопланетянина находит рабочий колхоза Базарбай и решает помочь ему. Для этого он даёт пришельцу имя «Абдулладжан» и приводит в свою семью. Поначалу все думают что это внебрачный сын от русской женщины »из Барнаула или Новосибирска». Но вскоре и жена, и дети Базарбая принимают его в качестве члена семьи. После этого мальчик-пришелец принимается за дело чтобы помочь жителям кишлака. Не буду спойлерить чем именно он будет заниматься, так что лучше Вам самому это посмотреть.

Говоря об актёрах, главные роли Базарбая и Абдулладжана исполнили Раджаб Адашев и Шухрат Каюмов. Раджаб Адашев — народный и Заслуженный артист Узбекистана, успевший поработать над такими фильмами как "Приключения Али-Бабы и сорока разбойников" советско-индийского производства, "Родившийся в грозу" и "Приказ: огонь не открывать". За свою карьеру он успел сняться над более 60 фильмами. Как Джонни Дэпп у Тима Бёртона, как Оуэн Уилсон у Уэса Андерсона, Раджаб Адашев являлся постоянным актёром у Зульфикара Мусакова. Они работали вместе над такими фильмами как "Мальчики в небе" (дилогия), "Маленький лекарь", "Свинец" и "Бомба".

Раджаб Адашев
Раджаб Адашев

Исполнитель роли Абдулладжана Шухрат Каюмов попал в фильм случайно: режиссёр увидел его во дворике "Узбекфильма" с отцом и предложил им пройти кастинг. После «Абдулладжана», Шухрат Каюмов больше не снимался в крупных фильмах и сейчас является продюсером, который снял фильмы в сотрудничестве с Индией («Веселье без конца») и Японией («На край света»). Кроме того, он является внуком кинорежиссера Малика Каюмова, и сыном известного оператора Тимура Каюмова. Малик Каюмов был лауреатом Государственной премии СССР в 1981 году, он был последним свидетелем вскрытия гробницы Тамерлана в июне 1941 года и одним из последних фронтовых кинооператоров Великой Отечественной войны.

Шухрат Каюмов
Шухрат Каюмов

В фильме также снимались не менее известные актёры и актрисы (царство им небесное): народный артист Узбекской ССР Туйчи Арипов, народная артистка Узбекистана, лауреат нескольких орденов Узбекистана Тути Юсупова и лауреат нескольких престижных премий (в числе которых премия "Оскар" за фильм "Москва слезам не верит") Владимир Валентинович Меньшов. Даже сам Владимир Яковлевич Цветов - известный советский журналист и японист — заглянул ради камео.

Ну и какой же фантастический фильм о пришельцах обойдётся без графония и спец-эффектов? А они тут есть! Ну, как есть… В первую очередь, надо учитывать время и место создания фильма. УзССР не мог похвастаться ни ресурсами, ни технологиями Голливуда того времени, поэтому сейчас спец-эффекты в данном фильме напоминают лучшие работы Нолливуда. Точнее, Нолливуд наконец-то сравнился с уровнем фильмов УзССР 1991 года. В общем, нехватка ресурсов и возможностей видна невооружённым глазом: даже сцены с военной техникой как будто взяты из каких-то архивов.

Хотя сразу заметно что над реквизитами поработали основательно:

Тогда почему фильм стал таким популярным с такой банальной завязкой и эффектами за три копейки? Причин несколько.

Во-первых, конечно же, ностальгия. Фильм был снят в те времена когда социальных сетей и Интернета не существовало в том виде в каком мы их имеем сейчас, вместо новых технологий предпочитали старые и добрые счёты, а люди были... проще что ли. Маленький кишлак, в котором все друг друга знают и в которой новости разлетаются с молниеносной скоростью. Огромные поля с хлопком и бахчевыми культурами. Захудалая комнатка, в которой обосновался старый деревенский парикмахер с лысиной. Несмотря на то что я не жил в те времена, эти сцены мне очень знакомы — мои бабушки и дедушки жили и живут именно в таких деревнях и если посмотреть на старые фото, то можно увидеть что такие деревни почти что не изменились (за редкими исключениями). Те же нераскрашенные дома с глиняными стенами, те же тесные, пыльные, немощеные улочки, те же поля, на которых выращивают те же продукты, звуки разных птиц.

Даже быт и жизненный уклад людей навевает воспоминания. Курпа-тушак (этакие рукодельные матрасы, начинённые хлопком изнутри), который имелся в каждом уважающем себя доме (и чем больше и вычурнее у вас было таких, тем выше был статус), маленькая хантахта, за которой собиралась вся семья три раза в день, огромный коричневый комод, в котором хранился свадебный сервиз родителей... Думаю, те кто жили в кишлаках хорошо помнят такие детали.

Во-вторых, ценности, на котором основан фильм. Вообще, несмотря на обширную и разностороннюю фильмографию, многие фильмы Зульфикара Мусакова основаны на отношениях между людьми: будь то хоть военно-историческая драма ("Родина"), хоть подростковая комедия ("Мальчики в небе"). И в "Абдулладжане" он себе не изменил. Фильм раскрывает такие темы как доброта к детям, забота к окружающим, простота и трудолюбие народа, любовь к ближним. Но основным посылом фильма является пословица "Что посеешь, то и пожнёшь». Базарбай и его жена за свою доброту получают награды в виде дождя во время засухи, летающий кетмень, свидание с сыном, который ушёл в армию и много другого. А председатель колхоза, который в начале фильма убивает осу, получает... лучше вам самому всё увидеть.

И наконец — юмор. И отличительной чертой этого фильма является рассказчик, который пересказывает события фильма и свои комментарии на ломаном русском. Это добавляет аутентичности фильму, так как в те времена (да и сейчас) немногие жители кишлаков могли говорить на русском языке без ошибок. Из-за грамматических ошибок, использования узбекских слов в русской речи и простоты языка, начинаешь думать что всё это тебе рассказывает обычный деревенский житель в чайхане. Несмотря на такой особый нарративный стиль, некоторые (в том числе моя мама) думают что это больше издевка и насмешка над необразованными узбеками нежели комедия. Даже английские названия в фильме нарочно (или нет) написаны с ошибками.

Вечер узбекского кино: "Абдулладжан, или Стивену Спилбергу посвящается"

Культовый статус фильму добавили и многие цитаты, которые давно уже разлетелись на крылатые фразы: "Абдулладжон, беговый ты мой, беговый!", "И, а где, ну это, колокольчик, писька?" и другие.

На фоне всех этих ребутов, переосмыслений и сиквелов, этот фильм мог бы получить продолжение — благо некоторые из ключевых актёров всё ещё живы, да и финал оставляет задел на будущее. Но маловероятно что продолжение могло бы добиться такого успеха, так как "Абдулладжан" берёт своей атмосферой и сеттингом. Приключения инопланетянина в современном Узбекистане уже пытались показать, но назвать результат успехом язык не повернётся.

Фильм "Инопланетный муж" 
Фильм "Инопланетный муж" 

* * *

Спасибо за то что дочитали до конца. Это мой первый пост такого формата (даже не знаю обзор ли это), поэтому ошибок и недочётов не избежать. Даже информации по самому фильму очень немного, а так очень хотелось добавить интересных фактов и историй про создание фильма. Я искренне надеюсь что после прочтения, вы сразу же откроете вкладку ниже чтобы самому насладиться этим шедевром.

Если вам понравился пост, постараюсь сделать такие же обзоры на другие фильмы Зульфикара Мусакова и других именитых узбекских режиссёров чтобы как можно больше людей познакомились с нашим кинематографом. Буду рад услышать комментарии, предложения и критику.

Здоровая, сука
Здоровая, сука

Ссылка на фильм на русском языке:

2121 показ
1.4K1.4K открытий
15 комментариев

Исполнитель роли Абдулладжана Шухрат Каюмов попал в фильм случайно

является внуком кинорежиссера Малика Каюмова, и сыном известного оператора Тимура Каюмова.

Ответить
Автор
Ответить

Фильм прикольный, советую всем.
Салам из Узбекистана❤️🇺🇿

Ответить

Хайрли тун 👋

Ответить

Харош

Ответить
Автор

Спасибо!

Ответить

Как вы такие прекрасные фильмы находите?

Ответить