Скорее всего какую нибудь отсебятину придумают типо «пулевое отверстие», «поезд убийц», «Убийственный поезд», «Перестрелка в вагоне», «Пулевой след», «Стремительный», выбирай не хочу как говориться😂
Я частно говоря особо и переводить не хотел название) надо покумекать как бы красиво на русском обыграть. Тут уже редакция решила такой перевод поставить.
Bullet Train«Поезд-пуля»Может логичнее "Экспресс" или "Скоростной поезд"
в прокате будет что нибудь типа "Как пуля резкий"
Скорее всего какую нибудь отсебятину придумают типо «пулевое отверстие», «поезд убийц», «Убийственный поезд», «Перестрелка в вагоне», «Пулевой след», «Стремительный», выбирай не хочу как говориться😂
Я частно говоря особо и переводить не хотел название) надо покумекать как бы красиво на русском обыграть. Тут уже редакция решила такой перевод поставить.