Трудности перевода: чем руководствуются российские локализаторы, когда переводят названия зарубежных фильмов
Трудности перевода: чем руководствуются российские локализаторы, когда переводят названия зарубежных фильмов
22 показа
20K20K открытий

Эх, бедные американцы с попкорном и пивасом, как же они справляются...

Ответить

Янки не заморачиваются локализацией, а сразу снимают ремейк.

Ответить