В Watch Dogs 2 и Ratchet & Clank действительно локализация на каком-то запредельном для видеоигр уровне. Ведьмак понятно, там тоже всё хорошо. А вот Detroit хз. Мне не понравилось от слова совсем.
Про фифу тоже не ясно что имелось ввиду. Новая это какая? И что именно там хорошо локализовано? Комментарии? Так ведь плохо же.
Уж в ведьмаке то проблем с локализацией и озвучкой хватает на мешок и маленькую тележку. Другое дело что игра на столько хороша что не хочешь даже обращать внимания на это
В WD2 дубляж сносный, но перевод, как сосал огромную жопу в первой части, так и сосёт. Всё ещё непонятно, что они переводят, а что придумывают на ходу.
В Watch Dogs 2 и Ratchet & Clank действительно локализация на каком-то запредельном для видеоигр уровне. Ведьмак понятно, там тоже всё хорошо. А вот Detroit хз. Мне не понравилось от слова совсем.
Про фифу тоже не ясно что имелось ввиду. Новая это какая? И что именно там хорошо локализовано? Комментарии? Так ведь плохо же.
Уж в ведьмаке то проблем с локализацией и озвучкой хватает на мешок и маленькую тележку. Другое дело что игра на столько хороша что не хочешь даже обращать внимания на это
Там сюжетный геймплей есть, через довольно большое количество кат-сцен.
В WD2 дубляж сносный, но перевод, как сосал огромную жопу в первой части, так и сосёт. Всё ещё непонятно, что они переводят, а что придумывают на ходу.