45 дней сериалов
и фильмов по промокоду:
DTF45 Активировать 18+

На российском постере мультфильма «Босс-молокосос 2» фразу «Playtime is over» заменили на «Новая соска — просто бомба» Статьи редакции

В соцсетях раскритиковали такой перевод и призвали студию Universal, которая занимается прокатом анимационной картины, изучить ситуацию.

Постеры «Босса-молокососа 2» на английском и на русском появились в сети вслед за трейлером мультфильма, который Universal выпустила 25 ноября.

Сразу после этого российские пользователи соцсетей обратили внимание на то, что фразу Playtime is Over («Игры закончились»), расположенную в верхней части оригинального постера, в России заменили другим предложением: «Новая соска — просто бомба».

Такую адаптацию раскритиковали — против неё выступили, среди прочих, актёр дубляжа Денис Шалдин («Жена», «Последняя битва») и кинокритик, сооосновательница издания «Кимкибабадук» Татьяна Шорохова.

Шорохова также попыталась привлечь внимание студий Universal Pictures и DreamWorks к переводу постера «Босса-молокососа 2» на русский язык.

хороших новостей про наших локализаторов у меня нет((( https://t.co/Dr9oSNCykj
Оригинальный постер - playtime is over
Локализация - за гранью добра и зла https://t.co/V8OZpeO4sL
Hey @UniversalPics do you know the logline for #BossBaby2 in Russia? It says something like ‘She’ll blow you... away’. Thanks for sexual implications we really missed them on posters of family movies! https://t.co/Vp9PdJZ7Pn

«Босс-молокосос 2» (в оригинале — The Boss Baby 2: Family Business) — продолжение мультфильма 2017 года, который рассказывает о разумном младенце, который работает тайным агентом корпорации BabyCorp. и вместе со старшим братом пытается спасти мир.

Главной героиней второй части мультфильма выступает дочь одного из повзрослевших персонажей оригинального мультфильма, которая тоже оказывается тайным агентом.

«Босс-молокосос 2» должен выйти в РФ 18 марта 2021 года.

Трейлер «Босса-молокососа 2» на русском языке
Трейлер «Босса-молокососа 2» на английском языке
Материал дополнен редакцией
{ "author_name": "Danya", "author_type": "self", "tags": ["\u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438","\u0431\u043e\u0441\u0441\u043c\u043e\u043b\u043e\u043a\u043e\u0441\u043e\u0441","universal","dreamworks"], "comments": 467, "likes": 362, "favorites": 41, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 269979, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Fri, 27 Nov 2020 13:04:18 +0300", "is_special": false }
45 дней сериалов и фильмов по промокоду DTF45
Активировать
Условия подписки Яндекс.Плюс: clck.ru/FMQND. 45 дней подписки Яндекс.Плюс — бесплатно, далее автопродление — 199 руб./мес. с указанием данных банковской карты. Предложение до 31.12.2020г. Только для новых пользователей, ранее не оформлявших подписку Яндекс.Плюс. Условия просмотра на КиноПоиск: ya.cc/4y4UX
18+
0
467 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
722

Ну по классике

Ответить

Особый турник

Nail
168

Детская братва
P.S. ой

Ответить
95

По поцански
Заебись хуёмоё

Ответить
23

Хороший автор, и арты интересные...

Ответить
2

77 лайков. Видимо, я не в теме оО

Ответить

Ложный звук

Alexand…
5
Ответить
3

Очень не в теме :D

Ответить
1

Если я правильно понял, это арт от автора, рисующего хентай с лолями.

Ответить
0

Вот я чет в эту сторону и думал

Ответить
0

А если загуглить такое, на бутылку не посадят? 

Ответить
–1

Железобетон?

Ответить
0

Только если в тюрьме.

Ответить
0

Я про аниме, там про детей и криминал типа

Ответить
0

Я знаю про аниме. Просто тот арт к нему не относится и вообще это из какого-то хентая с лолями.

Ответить
1

Ну а я к тому что детская братва подошла бы как название к железобетон

Ответить
0

Если так выглядит хентай с лолями, то зачем нужно другое онеме

Ответить

Комментарий удален

23

Так долбоебов традиционно большинство, поэтому локализаторы на большинство и ориентируются, клепая очередную братву, потому что знают что долбоеб на "братву" пойдет, как и на "мой парень псих" а на фильм с нормальным названием не пойдет, потому что слишком заумно, для педиков.

Ответить
2

хм получается что локализаторы интеллектуалы, а это мы - тупые

Ответить
12

Я не пошёл на всякую братву, т.к. подумал, что это гавно от одних авторов. Ну и название отталкивает своей ауешной тематикой.

Ответить
–3

Пожалуй, лишь мрачное прошлое могло сассоциировать слово "братва" (которое не более чем "люди, связанные общим делом, условиями существования") с зоновскими понятиями.

Ответить
2

Я допускаю, что мы с вами в разных странах выросли. Я вот в России. И связь однозначна, мрачное прошлое в наличии.

Ответить
6

@Шериф Опять майдан и прочие охуительные истории, выноси.

Ответить

Комментарий удален

0

Зачем? Я же не быдло с двачей.

Ответить
0

класть хуй на мнение простых быдлозрителей

Ты чет путаешь, братишка, эти адаптации как раз на быдлозрителей и направлены. 
Фарту масти.

Ответить
3

По моему это было адаптировано с отсылкой на вот этого челика. Популярный 18 летний блогер с телом младенца, его самая популярная фраза это "клубника бомба честно говоря". Мега популярен в тик-токе, аудитория тик-тока как раз и является целевой.

Ответить
11

Лол, действительно. Но все равно неуместно это, я вот забыл про этого чувака и подумал что локализаторы просто йобнулись. А многие даже не слышали про этот мем.

Ответить
2

Тут важно и то как это можно интерпретировать, ведь это не южный парк (в плане юмора). И локализаторы объективизируют младенца женского пола допуская ещё и унизительное высказывание. 

Ответить
0

У тебя какая-та на руках особая статистика по аудитории тик-тока и этого мультфильма? 

Ответить
1

Что-то я ору с этого блять

Ответить
0

Братва рвется к соске 🤣

Ответить
339

Гыыы... соска.. я канешна на мультики не хожу, зашквар это для  ровного пацана.. Но локализаторы красавчики))000 адаптируют как надо

Ответить
65

Четко, ровно, по-пацански.

Ответить
291

А хули нам, бродягам

Ответить
20

wait, its yakuza reference?

Ответить
34

Dame Da Ne

Ответить
1

Что?

Ответить
31

Садись, два по мемологии

Ответить
4

Всмысле? я думал он ко мне обращался 

Ответить
5

Omae wa mou shindeiru!

Ответить
1

Nani?!

Ответить
3

ну ты хонто ни бака да йо

Ответить
0

crossover with breath of the wild and assasin creed

Ответить
0

Always have been

Ответить

Скромный кран

Shuach
2

Заржал, как черт. Спасибо.

Ответить
4

А я по грешности сначала подумал что они про соску что во рту у девочки.. 

Ответить
179

В комнату локализаторов случайно пустили на 2 минуты маркетологов VIZIT-а

Ответить
161

По уровню мразотности переводчиков мультфильма, ближе вот  реклама

Ответить
51

Да отличная реклама. Олна из самых гениальных.
Она делает главное - повышает узнаваемость бренда...
И, чоуж.... Называет вещи на грани фола.... Но,, все всё понимают.

Ответить

Ложный звук

Сергей
61

у дюрекса как то поинтелегентней )))

Ответить
0

Ну дюрекс он и подороже. Он для эстетов и знатоков секса. (так преподносится).
А визит - простые резинки для перепихона за 3 копейки.
Хоть со "шкурами" хоть без.
ЦА разная, имхо.

Ответить
2

В моем понимании Дюрекс — это повышенная надёжность. Она нужна только когда идёшь на особенно стрёмных и антисанитарных шмар.

Ответить
0

Дюрекс это тупо самые охуенные презервативы. Ощущения просто лучшие, после них не хочется экономить.

Ответить
10

Толерантные нежные дивчули пригорают на ровном месте. 

Ответить
3

Ок. Соответственно, ты не был против того, чтобы на твоё лицо «пересели с иглы мужского одобрения». Ты же не лицемер ни разу ?

Ответить
2

Мне ваще пахую

Ответить
7

Хз, ничего особо гениального (или "на грани фола") не заметил. Видимо потому что хватает с одной стороны рекламы далеко за гранью фола, а с другой - действительно остроумной рекламы. А конкретно эта смотрится дёшево. А то что без пояснительного текста реклама вообще не работает, говорит о её не самом лучшем качестве.

Ответить
2

О качестве рекламы говорит не Ваше экспертное мнение о ней. Или мое
А повышение индекса узнаваемости бренда.
Точка.

Ответить
0

И он повысился?

ЗЫ. Может мне так повезло, но ни разу до этого рекламы Визита вообще не видел. Рекламу других производителей встречал, но не этого.
ЗЫ2. Точка.

Ответить
11

Да. Повысился. Это я Вам как человек, который во время той рекламной компании вращался в тех кругах. У каждой РК есть конкретные задачи, охват ЦА, каналы и ресурсы. У рекламной компании нет задачи понравиться всем. Есть задача увеличить узнаваемость, уменьшить стоимость контакта... Короче, дохера всего. Но цель - конкретна всегда. В случае "визита" цель достигнута с перевес ом в 340%+, при общем бюджете (а, следовательно, и цене контакта) в 46% от заложеного. Вывод - рекламная компания - гениальная. А то что она кому-то не понравилась.... Ну... Она и не собиралась нравится именно Вам 🙂
Ps:
То, что вы чего-то не встречали, не знаете, не видели рекламу, говорит лишь о том, что вы не ЦА.
По телевизору вы рекламу Лаборджини или Бентли тоде никогда не увидите...просто ЦА этих товаров не обитает у широковещательных каналов телевидения,а
вот "ультра звуковая машинка - Ретона" в любом телемарткете.
Гандоны "гусарские" тоже не рекламируются по общим каналам, но они продаются (даже если вы их не встречали) и продаются очень неплохо.
Думаю, логика ясна.
И тут хоть точки ставь. Хоть многоточия😏

Ответить
0

Вращался, в тех круга - не смысле делал эту компанию.
Работал в конторе,, которая была одной из тех, кто имел косвенное отношение.
Тем не менее, документацию по РК видел и цифры помню.

Ответить
0

Есть задача увеличить узнаваемость

От создателей "плохой пиар - это тоже пиар". Сомневаюсь, что это так работает.

Ответить
1

ХЗ, после такой рекламы я его точно никогда не куплю.

Ответить
8

Пиздец, мерзость

Ответить
5

Какой-то ты чувствительный мальчик, Никита.

Ответить
4

Угу, кто тут такой чувствительный, что про минусы упоминаем, мда

Ответить
0

Так, подожди, я правильно понимаю, что ты изначально не стал вникать в суть моего первого комментария?

Ибо мой ответ не имеет никакой связи с твоим минусом, а только непосредственно с твоим никнеймом)

Ответить
–3

"О нет, мне поставили минус, как так???:с"

Повзрослей

Ответить
10

Многоуважаемый Никита, я пошутил над связью комментария (на который я отвечал изначально) с вашим никнеймом. Простите меня грешного, пожалуйста, что вел вас в заблуждение. Впредь будьте аккуратнее!

Ответить
6

Вот блин, сорри. Я вот честно вообще об этом не подумал как-то. Не заметил, хотя было довольно очевидно

Ответить
5

А че, прикольно ведь

Ответить
17

Оскорблять женщин - прикольно?! О_о

Ответить
3

Именно, ведь это шутка.

Ответить
18

DTF: фуу, SJW-снежинки обижаются на всё подряд!
*шутка на грани фола*
DTF: фуу, мрази, как можно так людей оскорблять!

Ответить
2

Ну так может это говорят разные люди?

Ответить
0

я цитирую мнение большинства (судя по залайканности постов обоих этих направлений)

Ответить
2

Большинство может быть разным, лол. Разные люди могут составлять это большинство. Те, кто заявлял первое, модели не видеть второго, как и те, кто заявлял второе, могли не видеть первого. Да много чего может быть.

Ответить
1

Да ладно, массив пользователей на DTF плюс/минус сформирован, и плюсо(или минусо-)мётами пользуются чуть ли не одни и те же люди постоянно во всех темах.

Ответить
1

Громче всего орёт обычно меньшинство.

Ответить
0

Не стоит заявлять чего-то, не зная на 100%.

Ответить
1

ну сужу по собственному опыту, следя за плюсами и минусами, которые ставят мне. Какой-никакой опыт есть (+44к)

Ответить
0

Я написал про 100%.

Ответить
0

при чём можно сделать широкие глаза и сказать – "мы про соску во рту, на картинке. А ВЫ О ЧЁМ ПОДУМАЛИ?!"

Ответить
0

Что - даже про твою мамку можно шутить?

Ответить
1

Да.

Ответить
0

Ничего святого у тебя.

Ответить
3

Пока вы не упомянули женщин - вообще не понимал о чём речь. Но если рассматривать с такой точки зрения, то реклама оскорбляет и женщин, и покупателей этого товара.

Ответить
1

вроде там упоминания женщины нет вообще.
С чего догадка?

Ответить
3

Просто без такой ассоциации эта реклама вообще бредом выглядит.

Ответить
1

Рассказал эту шутку своей жене - она посмеялась вместе со мной

Ответить
0

А ты спросил про смысл фразы?

Ответить
0

Да. Просто нет смысла обижаться на то, что тебе не относится

Ответить
0

Пока ты не написал об оскорблении женщин я почему-то думал что речь о венерических заболеваниях

Ответить
0

если это смешно то да

Ответить
9

О, помню срач по этому посту. Думается после него многие о VISIT-е и узнали. 

Ответить
4

А как же "К Вам граф Орлов! С визитом!"?

Ответить
0

Там было "с визит".

Ответить
1

Не, с визитом, я точно помню)

Ответить
3

Я вот тоже точно помнил, поспорил и проиграл. Было обидно.

Ответить
0

Остался без визита?

Ответить
0

Не совершил вояж.

Ответить

Киевский лолипоп

Kiboune
10

Big ooof moment

Ответить
0

ты часом не фемка? а то они порвались от этого мемаса и горко нылив коментах визита и грозили страшными последвиями,если не удалят пост,да да.

Ну перевели ,и перевели,и что?  культура речи  ровным счетом ничего не говорит о том что из себя человек представляет

Ответить
0

На то и был расчёт.
Трехкопеечным рисунком и точной формулировкой ударит в тех, кто 100% "оскорбится", а уж они по в ему миру раз несут,, какой Vizit мужлан, женоненавистик и вообще не покупайте эту парашу.
В итоге, куча людей поржало.
Зашло на сайт визита и узнала что это и с чем едят.
Фемки остались в дурах (как и всегда), забесплатно проработав рекламными агентами.
ЦА стал еще более лояльной.
В магазине на кассе упаковки Визита стали бросаться в глаза. И даже мужья, покупая продукты, домой брали визит со словами "мы женой на сделку сегодня идём" и брали визит в дизайне мужского костюма.
РК проведена Гениально!
А Фемки.... Они фемки их мнение там никого не колыхало🤣

Ответить
0

За такое разве нельзя судить?

Ответить
3

Да, тут же оскорбление чувств верующих и еще путина оскорбляют

Ответить
0

Тут оскорбление семейных ценностей.

Ответить
1

Да, СОБР уже в пути

Ответить
1

Какие семьи такие и ценности.. видимо ничего оскорбительного здесь не находят

Ответить
0

Потому что и не используют, видимо :D

Ответить

Ложный звук

perfect…
0

не здесь, не сейчас (и в принципе это даже хорошо имхо)

Ответить
2

Ого, нихрена себе

Ответить
1

Шкура спок

Ответить
0

Долгоиграющая.

Ответить
50

Я лично с этого всегда ору.

Ответить
9

бля, я умер, это так плохо, что прям хорошо))

Ответить
20

По ходу мой уровень - хмыкнул с картинки))) Но с соски нет.

Ответить
19

а ничего плохого и нет, их юмор действительно очень хороший

Ответить
0

Ага, что то на уровне "Пересядь с иглы одобрения на.."

Ответить
3

- А в каком скине ты нагнешь раков сегодня? (реклама цветных презервативов)

Ответить

Комментарий удален

14

Затем же, зачем и остальным людям - чтобы не заболеть зппп.

Ответить
0

Скорее бургер кинга

Ответить
0

а что у них такого яркого было?)

Ответить
2

Яркого ничего, мерзкого хватало.

Ответить
110

Почему российские локализаторы/дистрибьюторы/офисы считают русских зрителей дебилами, которых надо завлекать гоп-слэнгом?

Ответить
253

наверное потому что это работает, не? иначе бы не делали так.

Ответить
23

Ну в этом случае даже не знаю. Вряд ли гоп-аудиторию заманило был одно слово. А вот у остальные могут словить лютый кринж, и не захотят пойти чисто из-за перевода

Ответить
132

Гопник вчера - семьянин сегодня.

Ответить
57

Остальные от твоего "кринжа" хуеют, нисколько не лучше "соски".

Ответить
–15

О, вот и гопота

Ответить
25

Ну, раз ты по одному моему предложению определил, что я тупой гопник - давай поиграем в эту игру. Открываю твою последнюю писанину, и что я вижу: "Вот и закончилась эпоха длинной в 15 лет. ", и слово "кринж" два раза в одном абзаце. Уважаемый безграмотный "илитарий", но "длиной" пишется с одной Н, а от твоей писанины действительно можно умереть, не дав кринжу ни единого шанса. Закончить хочется естественно на гоповской ноте, положение как-никак обязывает: "Не читал Бальзака - по ебалу на-ка!".

Ответить
4

Бро, ты такой кринж, не флекс бро, ваще не флекс.

Ответить
4

не вижу тут ничего напоминающего знак равно.
лучше скажи почему детский мультфильм завлекает детей гоп-девизом? ты уверен, что на это обращают внимание именно дети? или что взрослые ведут своих детей на показ этого кино именно из-за слогана?

не отменяю тупость и вольность перевода, но по-моему ты натягиваешь сову на глобус.

Ответить
2

ну так вчерашний гопник и сегодняшний папа видит слоган, гыкает и думает "ну и для меня епта будут шутки хотя бы"

Ответить
1

без обид, но очень уж притянуто.
впрочем каждый верит во что хочет :)

Ответить
56

Я много лет воротил нос от «Типа крутых легавых», «Реальных упырей» и прочих «Армагеддцов» просто из-за того как они называются

Ответить
4

А как бы ты перевел Hot Fuzz, чтобы у фильма остался броский заголовок, который приведет людей в кинотеатры?

Ответить
21

Понятия не имею, это не моя работа. Возможно там и в оригинале такой расчёт. Я лишь сказал, что текущий вариант меня оттолкнул от просмотра этого фильма, пока я не узнал о том, какой Эдгар Райт крутой после Baby Driver

Ответить
6

То есть Вас устроил перевод "Малыш на Драйве", вместо "Малыш-Водитель"?

Ответить
0

абсолютно приемлемая локализация, даже правильная тк много общего с Драйвом 2011 (нет не с фильмом как таковым, а переводом)

Ответить
3

А могли тогда погуглить и получать удовольствие. Ваши ограничения вас же и ограничивают. Я лишь заметил. 

Ответить
4

Мог бы. Но всех «Реальных пацанов против зомби» времени гуглить не хватит

Ответить
0

Вы бы гуглили что-то типа "Как я встретил вашу маму"?

Ответить
5

Ментовская Братва
Чо не так то, а !? 

Ответить
2

Никак. Я бы никак не переводил названия фильмов. Да и сами фильмы.

Ответить
0

Поэтому ты бедный :D

Ответить
3

Я из-за такой-же причины Реальных Упырей (What We Do in the Shadows) долго не смотрел

Ответить
0

Название «Горячий пух» тоже бы никак не отразило сюжет фильма. Иногда надо как то переводить непереводимые языковые идиомы. 

Ответить
0

При всем отторжении к "Типа крутым легавым" - Hot Fuzz это не "горячий пух", а как раз-таки "крутой коп", откуда только "типа" взялось, непонятно.

Ответить
17

Помню или статью типо "Хорошие фильмы, которые вы пропустили из-за дебильной локализации названия" или в комментариях совет посмотреть что-то с пометкой "да, название тупое но это так перевели, фильм вообще не про это".

Ответить
1

почему-то сразу вспомнил классный фильм "Мой парень из будущего", который в оригинале называется "About time".

Ответить
0

Ты офигенно верно вспомнил! В том посте/комменте был этот фильм и я его сразу пошёл смотреть. Действительно классное кино.

Ответить
1

когда девушка предложила мне сходить на этот фильм в кино - исходя из названия, я подумал, что это очередная голливудская шляпа про супер мальчика, но как же я ошибался)

Ответить