В соцсетях раскритиковали такой перевод и призвали студию Universal, которая занимается прокатом анимационной картины, изучить ситуацию.
Hey @UniversalPics do you know the logline for #BossBaby2 in Russia? It says something like ‘She’ll blow you... away’.
Бл*, ну постыдились бы писать в интернет с таким уровнем озабоченности и знания языка.
Комментарий недоступен