Пять случаев, когда русская озвучка оказывалась лучше оригинала
Пять случаев, когда русская озвучка оказывалась лучше оригинала
99 показов
82K82K открытий

Мне всегда больше нравился дубляж Харди в роли Бэйна, чем оригинальный голос.

Ответить

В догонку ещё пришло. Как же можно забыть Петра Гланца в роли Принца Персии!
"Ты хочешь, чтобы я ушёл не закончив своей истории?"

Ответить

Зашёл в тему написать про Илью Исаева, который озвучил Бейна, а тут уже) Получилось просто шикарно, меня прёт от каждой фразы.

Ответить

У Харди в принципе такой голос, что он не всем может понравится, нужно привыкать, несмотря на то как он порой и пытается убирать акцент или играет итонацией. Но вообщем-то я согласен, многим очень сложно его слушать в оригинале (но так Крис и задумывал).
Про Принца +++++, там еще и в других частях изменился актер озвучки в оригинале кажется, и это сильно повлияло в худшем смысле.

Ответить

Имхо, с озвучкой второй Готики он очень плохо справился. Чонишвили вошел в образ гораздо лучше.
UPD: это касается Гланца, случайно ответил не на тот комментарий

Ответить