Не очень информативный, но очень мрачный.
А тот же дословный «Конец игры» было бы лучше, имхо :/
Всё правильно перевели, в названии Endgame употребляется именно в значении финала, а не чего-то с играми связанного.
Только эндгейм — это не конец игры, а эндшпиль, т.е финал игры)
Или "Финальный раунд".
А тот же дословный «Конец игры» было бы лучше, имхо :/
Всё правильно перевели, в названии Endgame употребляется именно в значении финала, а не чего-то с играми связанного.
Только эндгейм — это не конец игры, а эндшпиль, т.е финал игры)
Или "Финальный раунд".