Почему в «Чернобыле» не используется русский акцент — вопрос, которого не должно существовать

Решение, которое кажется очевидным — но, почему-то, не всем.

Почему в «Чернобыле» не используется русский акцент — вопрос, которого не должно существовать
55 показов
35K35K открытий

Российские локализаторы, вероятно, рассуждают так же — и поэтому в русскоязычной версии персонажи Assassin's Creed всегда говорят без акцента. Не совсем поэтому, у нас актеры озвучания в локализациях просто в принципе не умеют делать акценты, да и школ соответствующих нет, а когда пытаются, получается мягко говоря не очень.

Ну а вообще, вся ситуация какая-то бредовая. Если они там в своей стране, говорят на своем языке, то какие могут быть акценты то?

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Что значит не умеют делать акценты? Акцент (очень грубо, своими словами) - это сформировавшийся диалект внутри определенной культуры.

У нас много шотландцев например живут, чтобы существовать шотландскому акценту русского?

Или как - восприятие происходящего в Метро стало лучше с ужасным клюквенным акцентом?

Ответить

Вспоминаю локализацию The Order 1886, где карикатурный французский акцент Лафайета превращал происходящее в пародию

Ответить

Все проще - разные традиции озвучания

Ответить

Ну как не умеют. Рандомно на ум пришел Борат. Или там не столько акцент, сколько, как и в оригинале, намереное коверканье, а оно за акцент не считается?
Но опять же, это комедия, а в серьезном контексте это бы наверное глупо звучало.

Ответить

После игры в д3 я даю тебе минус и требую ознакомиться с вич доктором. Это когда акцент настолько мягко и точно передает суть, что ты не прав в абсолюте в первой части поста.

Ответить