Каким был книжный Ведьмак

Одними из самых известных изображений к книжной саге о Ведьмаке являются иллюстрации Дениса Гордеева.

Давайте немного отвлечемся от обсуждения готовящегося к выходу сериала от Netflix, посмотрим какими были персонажи серии в книжных иллюстрациях, и решим соответствуют ли они каноническим образам Анджея Сапковского.

Полное собрание иллюстраций можно посмотреть здесь:

{ "author_name": "Алексей Никулин", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 278, "likes": 208, "favorites": 134, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 60873, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Thu, 25 Jul 2019 04:29:08 +0300", "is_special": false }
0
278 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
161

FBI, OPEN UP

Ответить
17

В фэнтези мире нет FBI ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Ответить
15 комментариев
8

Зачем FBI? А, он в сапогах на постель залез, скотина.

Ответить
1

Боюсь тебя расстроить, но это она залезла, а не он

Ответить
4 комментария
0

Это Мистле и Цири?

Ответить
3

Нет. Скорей всего король Ольх.

Ответить
1

Это Ауберон, король Aen Elle

Ответить
114

Судя по иллюстрациям у Геральта, Йен и Цири были одни и те же родители, при чем один из них был точно гоблином

Ответить
8

ну да, чот как то все персонажи на одну морду

Ответить
66

Классика поздней советской художественной школы: культяпые персонажи и невероятная страсть к деталям окружения.

Ответить
1 комментарий
1

Это всё один человек :)
Просто любит немножко переодеваться.

Ответить
1 комментарий
–40

в любом случае суть дела не в том какой была франшиза и какой стала

дело в том что netflix дали деньги вновь, каким то смутьянам с фенимисткой во главе, что печально

лучше бы дали деньги создателям кастельвании, уж они бы сделали сериал (анимационный) с нормальным ведьмаком, кровищей и прочим

Ответить
86

меня больше выбешивает их сраное лицемерие, когда они заявляют, что книги канон и мы по нему снимаем, а в итоге просто парад цыган, ебомбе из Ваканды, и ведьмачья школа бодибилдинга

Ответить
59

ну это совсем какая-то предвзятая вкусовщина.
одной из самых любимых книг я назову "Я - легенда" Ричарда Мэтисона. но про фильм вообще стараюсь не вспоминать. и дело не в том, что Роберт Нэвилл в фильме стал афроамериканцем. дело не в том, что Роберт Нэвилл не носился оголтело по городу на новомодном Ford Mustang. дело в том, что напрочь утеряна сама суть книги. ее посыл, ее логика. книга не о том, что все умерли, а кругом вампиры. а фильм - только об этом. и именно поэтому он плох, а не цветом кожи Уилла Смита.

Ответить
12 комментариев
2

Это уже не Ведьмак, а "50 оттенков коричневого. Сага. Анаболики."

Ответить
13

видимо, не было плана уходить от одной ограниченной аудитории (*геймеры) - к другой ограниченной аудитории (*зрители анимации). решили сразу делать массовый продукт. ответ настолько на поверхности, что даже обсуждений не должен вызывать.

Ответить

Конечный жар

Somulo
0

То-то на выходе Касльвании люди жаловались на то, что одного из главных персонажей сделали черным...

Ответить
0

это какого

Ответить
3 комментария
42

Если эти выпученные безумные глаза и неестественно вывернутые шеи - лучшее, что есть, то я лучше почитаю без картинок.

Нарисовано очень качественно, с этим не поспоришь, но у автора очень специфическое понятие эмоций и динамики тела. Я не хочу, чтоб мне такое приснилось однажды ночью.

Ответить
11

Второй рисунок отличный, просто сделан на скорую руку, недоработан.

Ответить

Коммерческий ключ

Kai
9

ГРИФИТ!!!

Ответить
0

бля я проорался

Ответить
0

«он художник, он так видит и пристреляет».

Ответить

Научный будильник

Kai
0

Я его называю "крутой художник, не умеющий в головы".

Ответить
20

Не понимаю чего у всех пригарает, сериал делают американцы для американцев, какого славянского калорита можно было здесь ожидать? Тем более нетфликс, все и так было заранее понятно.

Ответить
28

но ведь нетфликс работает по всему миру и они постоянно ищут способы расширить аудиторию. поэтому берем славянское фентези и каверкаем, берем японское аниме и каверкаем.

Ответить
36

Они ищут способ заработать денег. Самый платящий рынок - США, потом идут Китай, Европа, Япония. Для США делают все по повестке, это хорошо для продаж, Европа повестку поддерживает соответственно и им такое зайдет, далее идут Китай и Япония, я не помню что у них с нетфликсом, но у них свой, особый, колорит, а значит им похер на повестку или негодующих славян, соответственно и там нетфликс не потеряет. И остается СНГ - что там у нас с потреблением лицензионного контента, ах да, все так же херово.
Вот и получается что добавив негров - нетфликс выигрывает в Европе и США (а это процентов 70 их аудитории), ничего не теряет на востоке, и ложит хер на СНГ.
Если вас не устраивает такой подход, бросьте клич по интернетах, много же недовольных, соберите бабла , и снимите свой фильм с Ведьмаками и магичками. А мы посмотрим и сравним.

Ответить
14 комментариев
6

В чем проявляется славянскость фентези в книгах?

Ответить
95 комментариев
0

ну вот не надо, с аниме они хорошо работают - спонсируют кучу хороших сериалов. Или ты про тетрадь смерти? хотя и её тоже слишком уж сильно ругают, по факту вполне неплохой фильм, хоть и на разок

Ответить
17 комментариев
0

берем слово "коверкаем" и коверкаем

Ответить
1 комментарий
9

Я больше скажу, Ведьмак - это не славянское фентези. В центре сюжета первых книг например лежат переиначенные истории о белоснежке и семи гномах, принцессе в башне, джинне в бутылке, русалочке, красавице и чудовище, в последней книге нас прямо отсылают к артурианскому мифу, а единственная тут польская легенда о сапожнике, победившем дракона.
Среди монстров также мало наберется действительно славянских, разве, что кощей, кикимора, леший и польская стрыга, но в тоже время есть никак не относящиеся к славянской культуре вампир, гуль, накер, джинн, грифон, суккуб, баргест, василиск, виверна, мантикора, химера и т.д. Да и другие существа, например эльфы, дварфы, дриады, волшебники и друиды никак не вяжутся со славянским фентези. Заметная часть колорита достигается за счет перевода Вайсброта, например krasnolud - это по сути дварф на польском языке, а легкое ругательство cholera близко к русскому "черт".
Сапковский и сам не против использовать некие устаревшие фразы и придать некоторую грубость в речи. Только в переводе этот колорит во многом теряется или наоборот слишком преувеличивается, как в переводе Вайсброта.
Все что есть славянского в книгах о ведьмаке, за парой редких исключений, это язык и некоторые имена собственные (названия городов, деревень, имена персонажей). На английском языке книги Сапковского это вполне обычное темное фентези.

Ответить
1

Чернобыль от hbo тоже делали на западе с западными актерами, но колорита и духа той эпохи у них получилось с избытком. Кукфликс просто не запаривался даже

Ответить
0

Вся суть в слове "калорит".

Ответить
19
Ответить
34

вот он - настоящий пан Гервант. каноничный)

Ответить
2

Чур меня чур.

Ответить
2

Какой кошмар...

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
15

Я подумал, что тут про нескольких художников книг будет рассказано, а тут только про одного, и то только иллюстрации. Маловато будет.

Ответить
12

некая близость к реализму только у Гордеева. остальные иллюстрации, которые я нашел, очень условны и провести по ним какие-то адекватные параллели сложно

Ответить
1

Просто сравнение - тоже хорошо.

Ответить
3 комментария
1

Черно - белые иллюстрации смотрится лучше и приятнее чем цветные.

Ответить
10

Как-то совсем не в тему иллюстрации (особенно цветные) - будто художник рисовал по краткому описанию сцен (Ну вот нарисуй как Геральт тренирует Цири. Геральт - это такой мастер меча в средневековом окружении), в принципе не прочитав ничего из книг.

Ответить
14

вот уж не скажите. на многих иллюстрациях достаточно мелочей, чтоб сделать вывод, что художник понимал что рисует. просто личный взгляд сугубо субъективен. вы представляете себе так, а кто-то иначе. отсюда и все срачи про "канон" - "не канон". иллюстраторы, гейм-дизайнеры, дизайнеры костюмов и персонажей в кино не могут взять придуманный вами субъективный образ из вашей головы. они берут из своей. а потом тот, кто представлял иначе вставляет картинку с Томми "Сиськой", в комментарий, с подписью про цыган. а у Гордеева, если посмотреть, вообще все - цыгане.

Ответить
17

вот уж не скажите. на многих иллюстрациях достаточно мелочей, чтоб сделать вывод, что художник понимал что рисует

Иллюстрации должны вызывать ассоциации с произведением. Я не играл в Ведьмаков (кроме небольшого куска первого) и не смотрел польский сериал - только прочёл полностью книжную серию, поэтому у меня нет готового образа Ведьмака. Просто увидь я эти картинки без контекста, я бы даже не подумал что это по Ведьмаку.

ЗЫ. Ну и выражения лиц как миниуму на первых иллюстрациях... своеобразное (чтоб не ставить диагноз по картинке).

Ответить
1 комментарий
11

Отвратительные иллюстрации, видел в книжном, такое в руках держать неприятно даже.
Да и вообще, ведьмака другого надо читать)0

Молодой ведьмак Олег Курбатов на распутье. Его база разрушена, а сам он с трудом пережил встречу с дампирами. Самое время отдохнуть и подучиться. Но он прислушивается к своему чутью, и оно снова ведет его навстречу опасностям.
Из мира Вейрат, который, как и Кромка, смыкается с Землей, веет тревогой и бедой. На людей надвигается угроза, и Олег, собрав рюкзак и набив разгрузку боеприпасами, отправляется в разведку.
Ведьмак идет в неизвестность и делает это без сомнений. Ведь таково его призвание.

Ответить
14

В главной роли - Николай Костер-Вальдау

Ответить
14

Очень странные, и я бы сказал страшные иллюстрации, предпочту игрового или сериального(это мы еще посмотрим как Генри отыграет) Ведьмака, я вообще сразу после прочтения цикла книг сел сразу играть в Дикую Охоту, и описание из книги наложилось на Геральта из игры, теперь вот при слове Геральт ассоциация с игровым Ведьмаком идет).

Ответить
11

Никогда особо не нравились иллюстрации Гордеева, но если тот же ВК мне ещё туда-сюда, то иллюстрации именно к циклу о Плотве вызывают полное отторжение. Конечно, чисто по технике если судить, то они лучшие из того, что есть в русскоязычных изданиях цикла, но общая стилистика и облик персонажей для меня абсолютно не попадают в образы и сцены, какими я их представлял (читал ещё до выхода первой игры, ежели что). Лицо Геральта так вообще что-то с чем-то — какой-то светлоликий дворянин, а не видавший во всех смыслах всякое дерьмо охотник на чудовищ.

Ответить
8

Никогда бы не подумал, что эффект зловещей долины может быть так ярко проявлен на 2Д иллюстрациях.

Ответить
0

Вот, точно. Вот что это за чувство.

Ответить
7

"Эта мразь сожрала последнюю креветку..." (с) Геральт

Ответить
7

Иллюстрации Гордеева всегда вызывают противоречивые чувства. Что Ведьмак, что Властелин колец - с одной стороны, прекрасно выдержанный и узнаваемый стиль, автор явно учился на работах Ренессанса и выработал собственную интерпретацию. А с другой - иллюстрации просто уморительно не подходят по настроению к книгам. Хотя, отдам должное - Йеннифер удачно получилась, на мой взгляд.

Ответить

Живой Гоша

6

Вот это прямо очень хорошая. Остальные слабые какие-то и нарисованы не так хорошо, а тут прям полно деталей и создаётся правильный образ персонажей

Ответить
3

самый каноничный ведьмак)

Ответить
9

Вот самая каноничная обложка с которой все начинали знакомство с циклом в 90-00-е годы.

Ответить
4

Да, была у меня такая. После первых же страниц этот нелепый образ развеялся и заменился каким-то своим. Вообще больше всего в образ попали в первой игре как по мне. А так идеальный ведьмак у каждого свой)

Ответить
1 комментарий
2

Помню еще каноничную "Кровь эльфов" вообще с хз кем на обложке

Ответить
4 комментария
0

Меч держит, словно фужер с шампанским во время произнесения тоста. У бедняжки Йеннифер пальцы ампутированы.

Ответить
1

Бедняжка Йен вообще из секси мода на Обливион.

Ответить
5

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
4

Вот зачем? Зачем напоминать о плохом художнике?

Ответить
3

Это батхёрт-тред?

Или типа, "хватит огрызаться на нетфликс, всё могло быть гораздо хуже"?

Ответить
0

тред о том, что описание одного и того же персонажа можно представить по разному. мне, кстати, иллюстрации Гордеева нравятся. если читать книгу с ними, то атмосфера классная создается в уме. частенько даже не хватает картинок на ту или иную ситуацию

Ответить

Партийный ключ

0

Сам стиль интересный и арт талантливый, но какой-то слишком уж специфичный и вообще кажется несколько андрогинным, в этом плане очень отдаленно в каком-то виде напоминает Амано, только лица здесь какие-то еще более уродливо-отталкивающие, хотя может так и задумано изначально.

Пользуясь случаем, задаю вопрос прямо в теме про книжного Ведьмака. Подумываю начать читать с самой 1й книги, а то все как то кусками и обрывками. Какая версия считается лучшей и в каком переводе читать ? Желательно, книжное издание, ибо хочу купить физическое издание.
Из того что я нагуглил - советовали Вайсброта в старом издании Века Дракона. Это лучшее по соотношению качества бумаги/текста ? Есть ли иллюстрации ? И выпускали ли по Ведьмаку что-то tie-in'овое с видеоигрой, может быть с теми же артами издание, очень интересно.

Ответить
7

Вот это наверн оптимальный вариант. Может поправят меня.

Ответить
1

Да, классное издание! У меня такое же.

Ответить

Партийный ключ

Ress
0

Я так понял что у этого издания 3 проблемы - оно слишком гигантское и держать его в руках и читать неудобно, только на столе (почувствуй себя Декардом Каином) и то что нет последней книги и иллюстраций. Ну и качество бумаги вроде как очень тонкое, но перевод хороший. Я на него тоже заглядывался вот и думаю какое брать - сборником или какое то старое по отдельности.

Ответить
10 комментариев
2

Румпельштильски какой то

Ответить
2

Лучше Ведьмак с неграми и качками, чем этот парад реалистичных уродов.
Нет ничего хуже, чем смотреть на непривлекательных людей, мода на такой реализм должна умереть вместе с Kingdom come

Ответить
2

И пока я рыскал их по интернету, наткнулся на ту самую обложку с которой третьего ведьмака начали раскрывать публике.
Тогда люди гадали, а с кем-то скачет Геральт, может это Цири или кто-то еще.
Какая же все-таки крутая игра получилась. Cпасибо прожектам за нее.

Ответить
0

Нетфликс обосрется. И это видно из каста. Почему?! Потому что есть планка которую поставили HBO. Неожидано. Музыкальные узнаваемые темы тоже имеют значения. Плюс автор исходника работал над сценарием. Есть конечно и у сериального ПЛиО недочеты, но в целом все равно годным получился. Первые два сезона Игры престолов смотрятся вполне годно и пожалуй на 90% соответствуют первоисточнику. А будет ли все это у Нетфликса?! Судя по всему нет. Даже с костюмами нильфов обосрались. Вобщем как и оказалось Сапок жадный и недалекий дегенерат в отличие от хитрожопого Мартина.
P.S. ща набегут праваки-говноеды.

Ответить

Коренной череп

1
Ответить
1

СТОПЕ, давайте вспомним и хорошем стиле.
Мне больше всего запали иллюстрации последствий выборов из первой части и в третьей красивые экраны загрузки. В первой части во многих пропорции или позы неестественны, но чего не отнять так это стиль.
Сейчас они по-прежнему выглядят впечатляюще. После книги эти экраны последствий воспринимались как идеальные иллюстрации. Они отражали и серость и жестокость мира и при этом это не было самоцелью. Главное, что картины делали это дополняли игровой опыт.

Ответить
–1

Хуже этого я ничего не видел

Ответить
4

Чёрт, это похоже на сериал как раз.

Ответить
0

а недурно. картинно и ярковато, как гномы в "туда и обратно", однако с выраженным характером и местами отдает Билибиным. спорные, но сильные характеры куда лучше парада фансервиса из игр.

Ответить
1

Ну как до? Разве эти иллюстрация не 17 года?

Ответить
1

Иллюстрации не очень, слишком женственные руки, да и меч держит как палочки для суши

Ответить
1

Смотришь на все это и прям.....реально вспоминаешь эпизоды из книг которые были прочитаны 15 лет назад)! Спасибо!

Ответить
1

Чё их так всех крючит? 🤔

Ответить
1

У всех такие морды, словно они галоперидола обожрались.

Ответить
1

По-моему на этих иллюстрациях все на одно лицо:
https://24smi.org/public/media/person/2018/06/26/rqg3wz73cjn7-shchelkunchik.jpg

Ответить
0

Зю, сейчас тебе моргалы выкалю))))

Ответить
0

Хорошие иллюстрации, но с мимикой явные проблемы...

Ответить
0

Кто нибудь встречал издание с нормальными иллюстрациями? И большим количеством.

Ответить
0

Жду комментов от тех, кто так неистово кричит про канон в духе "вот это вот класс, вот это вот канон, вот бы в сериале персонажи были вот такие, а не вот этот вот Генри Кавилл"

Ответить
0

неее. у нас тут царит атмосфера диалога, обмена мнениями и понимания сути проблемы адаптаций тех или иных первоисточников)

Ответить

Ключевой бинокль

0

Красота. Такого увы никогда не будет. Что в фильмах, что в играх. Это если бы современные технологии были лет 30-40 назад, то еще может быть случилось.

Ответить
0

С такими то артами - не удивительно что до Редов Ведьмак в мире особо в почете небыл.

Ответить
0

Геральт с дочкой оч похожи в любом культурном сегменте... Очевидно что девочка изначально задумывалась как некое подобие Геральта нечто ему близкое и личное... Приятно что Нетфликс сей моральный принцип продолжили подобрав неплохую актрису на роль дочки Кавилла... Правда вот по возрасту она скорее в сестры ему годится...

Ответить
0

уау, а вот этот ведьмак поинтереснее будет. Как то все изящнее и утонченнее.

Ответить
0

Цири на льду очень крипова

Ответить
0

Эффект зловещей долины от этих лиц. А еще, ME: Andromeda вспомнил.

Ответить
–1

<sarcasm>
А почему на игру не похоже? Ясно, никанон
</sarcasm>

Ответить

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }