«Шрек»

Рискованный проект, который из сомнительной идеи превратился в шедевр, хотя ему пророчили провал. Как при помощи упрямства и креатива создателям удалось сделать культовый мультфильм?

Что было до «Шрека»

Все начинается с Джеффри Катценберга – сооснователя Dreamworks animation. До того, как создать собственную студию, он работал в Disney, и во многом благодаря ему компании удалось пробудиться от почти двадцатилетней творческой спячки. Катценберг поспособствовал началу прибыльного партнерства Disney и Pixar. При нем были выпущены наиболее успешные фильмы студии: «Кто подставил кролика Роджера», «Русалочка», «Красавица и Чудовище», «Аладдин» и «Король Лев». А также он помог приобрести кинокомпанию Miramax Films.

Несмотря на все это в 1994 году Катценбергу отказывают в повышении. Майкл Эйснер, который когда-то и привел Катценберга в Disney, отказался назначить его на освободившуюся должность президента компании. Катценберг выдвинул ультиматум – либо его повышают, либо он уходит, громко хлопнув дверью. Этим он никого не впечатлил, и его уволили. Но дверью хлопнуть разозленному Катценбергу все же удалось. Он подал на Дисней в суд, выиграл $280 млн, которые задолжала ему компания, и только потом ушел (впрочем, все еще недовольный).

Что ж, дверь захлопнута, теперь Катценбергу открыты все пути. И он решает выбрать тот, который идет поперек широкой ковровой дорожки Disney, уважаемой в мультипликационной сфере компании.

Сказать проще, чем сделать – Disney к тому времени почти полностью монополизировал анимационную индустрию. В свое время он четко обозначил правила игры: мультфильмы – волшебные сказки для детей, милые и красивые. Катценберг рассудил, что для того, чтобы достойно сражаться с Диснеем, необходимо нечто диаметрально противоположное.

<p>Основатели DreamWorks: Стивен Спилберг, Джеффри Катценберг и Дэвид Геффен</p>

Основатели DreamWorks: Стивен Спилберг, Джеффри Катценберг и Дэвид Геффен

История создания

Шрек не был первым проектом компании. Работа Джеффри Катценберга в новой компании шла с переменным успехом: одни мультфильмы были хорошо приняты, другие – проваливались в прокате.

Идею «Шрека» в студию принес Стивен Спилберг. Он приобрел права на экранизацию еще до появления DreamWorks, однако работа над ней началась именно в новой студии.

С самого начала проект зарекомендовал себя как «проблемный».

Уже на этапе написания сценария стало понятно, что будет непросто. Спилберг хотел сделать классическую сказку, в то время как Катценберг был категорически против. Разве для этого он создавал новую компанию – чтобы повторять за Disney?

Сценарий, основанный на одноименной детской книжке Уильяма Стейга, много раз переписывался. В книжной версии Шрек – добрый великан, не способный причинять зло людям. Он отправляется в путешествие на своем жеребце, и в финале встречает любовь – великаншу Фиону. В мультфильме коня решили заменить на Осла, Фиона стала прекрасной принцессой, а сам Шрек приобрел более сложный характер.

В одной из сцен герой сравнивает себя с луковицей. «Мы (великаны) многослойные», – говорит он. Его доброта не очевидна, он проявляет ее только к близким ему существам. За сюжетом и героями, которых мы увидели в финальной версии, стояли долгие годы работы и тысячи зачеркнутых слов.

Трудности на этом не закончились. Первый состав аниматоров, работавших над Шреком, был уволен. Позже на проект стали ссылать художников, которые не справлялись с работой над «Принцем Египта», в качестве наказания. Сложность составляла технология создания мультфильма – motion capture. Сначала движения реальных актеров захватывали с помощью камеры, а после применяли к компьютерным моделям. Обычно подобная технология применяется при создании кино (Например, «Халк»), с мультфильмами в то время редко так делали. В общем, аниматором пришлось знатно попотеть.

На какое-то время ситуацию с проектом улучшил комик Крис Фарли – первоначальный претендент на озвучивание Шрека. Его согласие озвучить главного героя воодушевило создателей, и премьеру мультфильма уже начали ждать не со скептицизмом, а с интересом. Однако Фарли умер, так и не завершив работу над проектом, из-за чего пришлось нанимать другого актера.

<p>Крис Фарли - первый претендент на роль Шрека и Майк Майерс, озвучивший Шрека на английском языке </p>

Крис Фарли - первый претендент на роль Шрека и Майк Майерс, озвучивший Шрека на английском языке

Все 4,5 года работа продолжалась только, казалось, из-за чистой ненависти продюсера проекта Катценберга. Выпускать «Шрека» в свет было большим риском. Режиссеры и аниматоры понятия не имели, как отреагируют привыкшие к сказочности зрители на страшного огра и его историю. Не добавляли оптимизма и терпящие неудачи другие мультфильмы студии – например, «Дорога на Эльдорадо», провалившаяся в прокате. Но создатели «Шрека» смогли определить, чем проект будет отличаться – он будет полной противоположностью классических диснеевских сказок.

Особенности

«Шрек» выстрелил неожиданно и оглушительно. На то было сразу несколько причин:

1. Специфический юмор сыграл создателям на руку. Чего стоит одно только первое появление главного героя – он распахивает дверь туалета и стряхивает прилипшую к ноге бумажку. Дисней так не шутил, потому что в их историях подобное было бы неуместно. В «Шреке» же все вписалось идеально. Отвратительный, на первый взгляд, юмор целиком оправдывался самой идеей. С таким главным героем подобные шутки были уместны – и потому были смешными.

Также мы можем проследить еще одну яркую черту шрековского юмора – постоянный обман ожиданий. Мы ждем, что Шрек аккуратно разбудит Фиону – он трясет ее за плечи и кричит «Вставай!», мы ждем, что именно Шрек наваляет разбойникам – это делает принцесса. И главное – мы ждем, что в финале все каким-то чудом образуется: проклятье с Фионы спадет, и она останется прекрасной принцессой. Но наши ожидания опять обмануты – Фиона остается великаншей. В этом, кстати, основной посыл мультфильма – необязательно быть красивым внешне, чтобы быть любимым. «Долго и счастливо» заслуживают все, а не только сказочные принцы и принцессы.

Юмора в «Шреке» хватило всем. Там были сцены, где персонаж забавно падает (как Осел в эпизоде их появления в Дюлоке). Были смешные диалоги. Например, на подходе к башне Осел спрашивает: «Ну, и где же это огнедышащее чудовище?». На что Шрек отвечает: «Ждет, пока мы его спасем». Были и завуалированные пошлые шутки. Волшебное зеркало, «рекламируя» Фаркуаду Белоснежку, говорит: «Пусть она живет с семью мужчинами – она не дешевка».

Разносторонний и необычный для того периода юмор – одно из главных преимуществ «Шрека».

2. Отсылки. Не было в истории мультипликации до этого проекта с таким количеством отсылок. Часто встречаются моменты из популярных фильмов. Вспомним, к примеру, драку с разбойниками в первом фильме – Фиона дерется как Тринити из «Матрицы», даже «камера», прокручиваясь вокруг принцессы, замирает так же. Или во втором фильме Пиноккио спускается в темницу к Шреку так, что становится очевидна отсылка к фильму «Миссия невыполнима». Можно заметить сразу две сцены-отражения из фильмов про Индиану Джонса: в первом фильме – когда Шрек и Осел висят на остатках моста, убегая от дракона, а во втором – когда Кот выхватывает свою шляпу из-под опускающейся двери. В финале Дракониха съедает злодея – точно, как в «Парке юрского периода», только там был динозавр вместо дракона. Отсылок на фильмы много, и почти все они хорошо узнаваемы.

Но отсылки к мультфильмам Диснея не просто узнаваемы – они являются увесистыми булыжниками в огород анимационной корпорации. Так, нам часто встречают знакомые персонажи. «Нет, дохлой девке здесь не место», – говорит Шрек, когда гномы задвигают на его стол гроб со спящей в ней Белоснежкой. Во второй части приглашенная на бал Спящая Красавица вываливается из кареты, Дюймовочку и Мальчика-с-пальчика заметают веником в совок, а русалочку, похожую на Ариэль, Фиона зашвыривает в море. Отец Пиноккио продает его как волшебное существо, как и многих других сказочных персонажей сдают за деньги.

Многие сцены – явные отражения диснеевских мультфильмов. Например, момент, когда Фиона соревнуется в пении с лесной птицей сопоставлен с похожим момент из «Белоснежки». Но если в диснеевском произведении птичка, допев, мило садится на протянутый палец Белоснежки, то в «Шреке» птица лопается. Сцена превращения Фионы повторяет превращение принца из «Красавицы и чудовища», но только принц превращался из чудовища в красавца, а Фиона из человека превратилась в великаншу. Фильм начинается и заканчивается с книги – как сказка о Спящей красавице, да и образ Драконихи оттуда же. Это становится понятно, когда она грозно возвышается над героями – прямо как ее диснеевский предшественник.

Все эти отсылки издеваются над Диснеем и его произведениями. Катценберг насмехается над волшебством и предсказуемостью волшебных сказок, над их оторванной от реальности красотой. Он даже над очередью в Диснейленде посмеялся: в первом фильме Шрек продирается сквозь ограждения в Дюлок – такие же ленты регулируют очередь в известном парке развлечений. Конечно, не обошлось без отсылок к Майклу Эйснеру.

«Шрек»

Именно он уволил Катценберга и именно он стал прототипом лорда Фаркуада. Уж на нем продюсер «Шрека» отыгрался по полной программе: сделал злодея алчным, жестоким и комичным, наградил его маленьким ростом (хотя в жизни Эйснер высокий) и позволил другим персонажам шутить над ним.

3. Главный герой. В привычных нам историях главные герои с самого начала находятся в конфликте: Ариэль хочет стать человеком, когда ее сестры даже не думают о надводном мире, Белль любит читать и мечтать, в отличие ото всех жителей городка, слоненок Дамбо рождается с необычайно большими ушами, поэтому над ним насмехаются. Герои страдают от этого.

Шрек также изгой, общество не может принять великана. Но он как будто и не в обществе. Он одинок, и наслаждается этим.

4. Новый подход к музыке – компиляция. Во всех диснеевских сказках песни были написаны специально для мультфильма, и герои обычно пели сами и выстраивали целые номера. «Шрек» поступил иначе. Почти все композиции, звучащие в нем, были написаны до его появления, но подбирались они так, чтобы полностью отражать не столько происходящее на экране, сколько душевное состояние героя.

В самом начале, когда нам показывают самого Шрека и его образ жизни, играет песня Smash Mouth – All star, суть которой в том, что герой блистает несмотря на то, что ему говорят другие. Таков Шрек в начале – его не волнует чужое мнение, он будет принимать грязевой душ и вытаскивать свечи из ушей, потому что он хозяин своего болота и своей жизни. Как уже было указано, каждая песня отражает состояние героя или действия на экране: «I don't give a damn about my reputaion» – одна из фраз песни Halfcoced, когда Шрек дерется с рыцарями на ринге, показывает отношение героя к установленным правилам, «I’m on my way» – песня The Proclaimers отражает действия на экране, когда они с Ослом идут спасать принцессу. Всего несколько композиций было написано специально для фильма (например, приветственная песня города Дюлок). И это тоже подкупило зрителей, а именно аудиторию постарше, которая уже слышала эти песни раньше. Знакомые мотивы внушают доверие – к ним не нужно заново привыкать.

5. Аудитория. С развлечениями для зрителей постарше, кстати, очень постарались. В Шреке впервые используется система трех аудиторий – благодаря этому мультфильм интересен всем, а не только детям. Для них в Шреке яркие сменяющиеся картинки, для подростков – сюжет, а для взрослых отсылки и завуалированные шутки. Вспомним, что говорит Шрек, когда впервые видит замок лорда Фаркуада: «Интересно, какие у него комплексы?». Дети и подростки навряд ли поймут, о чем речь, в отличие от взрослой аудитории. Благодаря этому Шрек увеличил количество зрителей. И впервые мультфильм стал интересен всем.

6. Финал. Концовка Шрека вполне счастливая и предсказуемая, но она отличается от привычных нам финалов – Фиона из прекрасной принцессы окончательно превращается в великаншу и выходит замуж за Шрека, а не за прекрасного принца. Они остаются жить на своем болоте. Концовка второй части снова ломает привычные шаблоны. «Я хочу того, чего хочет любая женщина – жить с мужем долго и счастливо, – говорит Фиона. – А мой муж – великан». Фиона отказывается от возможности навсегда остаться прекрасной принцессой, потому что для нее важна не внешность. Фиона полюбила Шрека со всеми недостатками, и она готова измениться ради любви, как и сам Шрек.

Награды

Мультфильм прошёл в прокате с успехом, собрав $268 миллионов в США и $484 миллиона во всём мире при бюджете $60 миллионов. Его сиквелы входят в список самых кассовых мультфильмов в истории.

«Шрек» стал первым в мире мультфильмом, получившим «Оскар» в номинации «лучший анимационный фильм». До 2002 года подобной номинации не было.

В 2020-м стал национальным достоянием США. В национальный реестр фильмов каждый год добавляют картины, которые имеют «культурное, историческое или эстетическое значение».

Жажда мести, энтузиазм и креативность сделала Шрека культовым произведением, и несмотря на все первые неудачи Катценберг сумел показать свое видение «Долго и счастливо».

Автор статьи: Полина Петроченко

Редактор: Дима Шрамко

99 показов
7.8K7.8K открытий
48 комментариев

"ну, поехали"
Some...

Ответить
Ответить
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

А что тут субъективного,  дилогия Шрека это одни лучших мультов, остальные две части можно даже не пересматривать.

Ответить

Первая часть - великая и на удивление ламповая, под каждый НГ тянет пересмотреть.
Вторая объективно и смешнее, и насыщеннее, и более интересная сюжетно, но всё же ощущалась как слишком коммерческий и выверенный продукт. Хотя нравится лишь немногим меньше, чем первая.
Третья и четвёртая смотрибельны и местами всё ещё смешные, но сняты совсем уж без души и на один раз, быстро из памяти выветриваются. Впрочем, если сравнивать их с теми же сиквелами Ледникового периода, то разница в качестве просто колоссальная и от 3-4 Шреков хотя бы фейспалмом голову не пробиваешь.
Если будет пятая, с удовольствием гляну. Ни персонажи, ни сеттинг за 10 лет не потеряли актуальности.

Ответить

Давеча пересматривал вторую часть. Очень понравилось, много шуток раньше не считывал - одна, мимолётная, вообще довела до истерики - конкретно "перцовый" баллончик.

Хотя сейчас пересмотрел и вспомнил, что ещё выпал с "белого мустанга"

Ответить