Дмитрий «Гоблин» Пучков переведёт и озвучит для «Ростелекома» 11 картин — первой стала «Зелёная книга»

Эти версии фильмов будут доступны только в сервисах оператора.

Дмитрий «Гоблин» Пучков переведёт и озвучит для «Ростелекома» 11 картин — первой стала «Зелёная книга»
15K15K открытий

Я не могу серьёзно воспринимать его перевод. Т.е. там боевички, комедии с матершиной с его переводом наверное забавно глянуть. Цельнометаллическая оболочка, Плохой Санта, Большой Куш (художественный фильм "Спиздили") мне понравились в его озвучке. Но Зелёная Книга это драма, поэтому хз, может и что-то хорошее будет.
P. S. Соглашусь с одним комментарием выше, озвучка Гоблина = замена Fuck на наши матюки.

Ответить

Зелёная книга - это комедия, недалёкий.

Ответить

Да, Плохой Санта и Куш - очень колоритны в его озвучке. Всё же в этих фильмах мат был очень нужен и в тему.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить