Актёры из третьего «Человека-паука» объявили три разных названия фильма

То ли шутка, то ли намёк на мультивселенную.

Актёры из третьего «Человека-паука» объявили три разных названия фильма
55 показов
35K35K открытий
44 репоста

Российский офис Дисней, который должен адекватно локализировать название на русский:

Ответить

Телефонная братва.

Ответить

«Абонент-паук»

Ответить

Человек Паук: Пидор в парке. 

Ответить

Хорошая локализация для тех поделок по пауку, которые делает Дисней. И обязательно еще триста раз "дома" поставить, чтобы мы поняли, что это правильный паук от Дисней (хотя какое отношение современный Марвел и Дисней имеет к реальному "дому" паука, который уже давно не существует - большой вопрос).

Ответить

Сони, а не Дисней.

Ответить