Российский прокатчик переписал реплики канадского фильма, чтобы назвать его «Игра Ганнибала» — в оригинале Ганнибала нет

Картина посвящена убийце с расстройством личности.

Российский прокатчик переписал реплики канадского фильма, чтобы назвать его «Игра Ганнибала» — в оригинале Ганнибала нет
66 показов
26K26K открытий

Стоило бы локализовать название компании. Подошло бы "Экскремента". Ну, а чо, это более узнаваемо в широких массах, чем "экспонента".

Ответить