Российский прокатчик переписал реплики канадского фильма, чтобы назвать его «Игра Ганнибала» — в оригинале Ганнибала нет

Картина посвящена убийце с расстройством личности.

Российский прокатчик переписал реплики канадского фильма, чтобы назвать его «Игра Ганнибала» — в оригинале Ганнибала нет
66 показов
26K26K открытий

Вношу предложение при локализации в названия всех игр добавлять слово «Геральт» и слегка менять диалоги, чтобы у главного героя в голове жила личность Геральта

Ответить

Две личности? Хера в штанах у него тоже два?

Ответить

А что если новый сериал с Кавиллом на нетфликсе в оригинале не связан с ведьмаком?

Ответить

Судьба Геральта 2: Отверженный Плотвой
Призрачная разведка: кризис Геральта
Земли на границе с владениями Геральта 3
Инструменты войны Геральта 5
Смерть и Геральт шагают вместе
Кибернетический панк Геральт в будущем

Ответить