Российский прокатчик переписал реплики канадского фильма, чтобы назвать его «Игра Ганнибала» — в оригинале Ганнибала нет

Картина посвящена убийце с расстройством личности.

Российский прокатчик переписал реплики канадского фильма, чтобы назвать его «Игра Ганнибала» — в оригинале Ганнибала нет
66 показов
26K26K открытий

«Игры разумов» (The Professor and the Madman), «Омен: Перерождение» (The Prodigy) и «Пункт назначения: Смайл» (Polaroid).

классические надмозги. Асайлум от мира переводов

Ответить

классические надмозгиНе то слово! Перевести фильм, как Омен: Перерождение» (The Prodigy), вместо Омен: Захватчики должны умереть! Это полное невежество.

Ответить