Я тут сходил на английском первую часть пересмотрел. Впервые увидел, чтоб halflings перевели (были субтитры) так. Я не смог даже это слово запомнить, точно помню что на конце «-ноглики», то ли «малоноглики», то ли «низконоглики». WTF, короче.
Я тут сходил на английском первую часть пересмотрел. Впервые увидел, чтоб halflings перевели (были субтитры) так. Я не смог даже это слово запомнить, точно помню что на конце «-ноглики», то ли «малоноглики», то ли «низконоглики». WTF, короче.