Не секрет, что оригинальные названия фильмов часто переводят не совсем корректно.
Комментарий недоступен
Итальянская братва.
На мой взгляд, прямой перевод здесь не к месту, и "славные парни" звучит лучше, придавая определенный когнитивный диссонанс сюжету фильма.
"Бригада" было бы как раз в стиле современной локализации
Комментарий недоступен
Итальянская братва.
На мой взгляд, прямой перевод здесь не к месту, и "славные парни" звучит лучше, придавая определенный когнитивный диссонанс сюжету фильма.
"Бригада" было бы как раз в стиле современной локализации