12 названий фильмов, смысл которых потерялся в переводе

Не секрет, что оригинальные названия фильмов часто переводят не совсем корректно.

12 названий фильмов, смысл которых потерялся в переводе
1313 показов
44K44K открытий

Комментарий недоступен

Ответить

Художественный фильм «Спиздили»

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

А что с Олдбоем не так, это же просто транслитерация

Ответить

а что не так с карты, деньги 2 дымящихся ствола?

Ответить

Или пока не кончатся примеры с лурка?

Ответить

Олдбой кстати изначально содержит в себе огромный спойлер, ибо в корейском языке это обозначает "одноклассник".

Ответить