Анджей Сапковский о сериале по «Ведьмаку»: «Мои книги — не Библия»

Похоже, к вольностям в адаптациях своих произведений писатель относится спокойно.

Анджей Сапковский о сериале по «Ведьмаку»: «Мои книги — не Библия»
27K27K открытий

Ммм... Сколько оригинальных комментов про любоаь к деньгам Пана. Типа у вас ее нет) Насчет интервью соглашусь с ним, что в Ведьмаке гораздо больше классик фентези, чем славянского. Люди в серьез ожидают от американской студии, да еще и от нетфликса соблюдений каких-то мифических славянских канонов без черных и азиатов? Ха! Лично я не вижу никаких проблем в вольных адаптациях. Главное чтоб по качеству вышло.

Ответить

« Люди в серьез ожидают от американской студии, да еще и от нетфликса соблюдений каких-то мифических славянских канонов без черных и азиатов? Ха!»
Если судит по рейтингу Troy: Fall of a City к которому приложил руку нетфликс. То мнение студии не совпало с ожиданиями зрителей. От слова совсем. Думаю, что негр Ахилес был не главной проблемой сериала, но не последней.
Я не вижу проблем, чтобы толерасты создавали свои толерастные произведения. Вот только для толерастов это проблема — их произведения никому не интересны, поэтому приходится вольноадаптировать не толерантные, по их же мнению, произведения. Попросту паразитировать.
Вот зачем так? Есть к примеру Джеймс Болдуин — негр, гей и главное писатель. Снимает сериал по его, безусловно талантливым, романам. И гребём деньги лопатой! Это же очевидно.

Ответить

 Типа у вас ее нет) Когда твои услуги/творчество никому даром не нужны, очень легко делать вид, что тебе не интересно бабло :D

Ответить

Лично я не вижу никаких проблем в вольных адаптациях.я тоже не против, если авторки сериала смогут внятно объяснить, без слов по типу "авторское видение", почему тот или иной герой отличается от книжного формата.

Ответить

Так наезду от жадных детишек, которые небось игры пиратят с оправданиями, классика ) 

Ответить