Первый тизер «Хроник хищных городов» продюсера Питера Джексона
1.4K1.4K открытий

Комментарий недоступен

Ответить

Ей нужна подзорная труба чтоб заметить такую махину?)

Ответить

Ей нужна подзорная труба, чтобы разглядеть, что это Лондон. Ну камоооон

Ответить

подростковая фантастика о борьбе за все хорошее против всего плохого

Ответить

Интересно, город Бундестаг там будет?

Ответить

Русский вариант

Ответить

"Это Лондон" :D В принципе не особо и нужен был русский вариант в данном случае:)

Ответить

Чем обусловлено такое название фильма? - шире чем оригинал
На английском лаконично, в переводе слишком уж туману напустили :(

Ответить

Куда уж шире? "Mortal Engines" может значить что угодно, вплоть до ремейка Терминатора.
Хищные города - это города, пожирающие друг друга, предельно ясно.

Ответить

Среднестатистический россиянин не любит английские названия, вот и адаптировали.
Я всегда задаю стандартный вопрос критикам наших превосходных локализаторов ("Ваш вариант?") и они всегда не могут ответить.

Ответить

Адаптация названия скорее отобьет желание идти на киношку, чем завлечет. Что в принципе неудивительно.
По трейлеру модно только графику оценить, хорошо сделано.

Ответить

С чего бы это? Название очень необычное, наоборот привлекательное.

Ответить

Да, Питер, мы тоже смотрели Ходячий Замок

Ответить

Это мечта моего детства увидеть на экране смертные машины

Ответить