Офтоп
Sergey Shakirov
519

Зачем в играх адаптировать имена персонажей? (продолжение)

С огромным интересом прочитал комментарии в предыдущей теме и хотел бы поделиться с Вами еще одним примером странного перевода, который вряд ли можно будет объяснить с точки зрения мифологии...

В закладки

Итак, как я уже писал ранее, в игре есть персонаж по имени Хана (Поппи).

Хана является искусственно созданным блейдом и, как выяснилось в процессе прохождения, у нее есть несколько режимов работы. Вот второй:

И третий:

Казалось бы, переводить (адаптировать) режимы работы не надо, и так понятный англоговорящему человеку набор слов, но... Я даже не могу представить с чего переводчики решили, что здесь требуется их вмешательство.

Есть идеи?

{ "author_name": "Sergey Shakirov", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 4, "likes": 5, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 15292, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Sat, 27 Jan 2018 14:27:43 +0300", "is_special": false }
Объявление на DTF
0
4 комментария
Популярные
По порядку
5

Собственно, спойлеры. Неплохо бы пометку поставить.
У Ханы все акронимы говорящие, в то время как расшифровка носит "боевую" тематику.
Hana JS ссылается на "Joshi Shougakusei" (女子小学生) — младшеклассница.
Hana JK ссылается на "Joshi Kosei" (女子校生) — старшекласница.
Hana JD ссылается на "Joshi Daigakusei" (女子大学生) — студентка.

В английский это перенести не удалось, поэтому акронимы звучат а-ля мило (QT ~ Cutie; QTπ ~ Cutie Pie), а расшифровка всё такая же боевая.

Ответить
2

В чём прикол создавать новую тему с таким названием, но при этом в пример приводить ТУ ЖЕ САМУЮ ИГРУ, при этом игнорируя те ответы, которые объясняли, что адаптация в первую очередь делается для большего охвата аудитории, как практически у большинства японских продуктов

Ответить
1

С персонажем Торы всем что с ним связано, вообще всё сложно. Он из мэйдо-фетишиста превратился в придурка. Шутки про секс-рабыню превратились в режим песика. Дед порнофотограф стал просто фотографом. Исчезающее бельё стало костюмом кролика. Про Поппи и лоликон уже тут написали. "Старший брат" стал Рекс-Рексом. И тд и тп.
Почему? Не вошли бы в возрастной рейтинг, а 16+ из-за двух десятков шуток никому не нужен, ну и травмировали бы нежные европейские умы.

Ответить
0

Хорус vs Гор.

Ответить

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }