Обитель Зла VIIIВчера, многоуважаемый Андрей Миронов поднял интересную тему, касательно локализации игровых постеров. Интересно что в его случае, он посчитал нужным оставить название деревня, в тайтле арта, в то время как мне кажется, здесь именно тот случай, когда цифра даст больше информации о том, что это за игра и чего от нее можно ждать.Андрей попытался решить две проблемы: сохранить приемственность (VILLAGE — ДЕРЕВНЯ)оставить сокрашение тайтла в названии (RE8, РЕ8).Если с первым все более-менее понятно, то вторая часть, попытка оставить сокращенный тайтл — не работает от словам совсем. Почему? Ну например потому что, название он перевел везде, а сокращение оставляет на английском. Странно? Определенно. Попытка оставить аббервиатуру РЕ8 так и вовсе не работает, потому как в русском никто не сокращает «Обитель Зла» как РЕ8, если и используют то вариант RE8. По этой причине, я решил что в данном случае лучше всего сработают вписанные цифры в тайтл и акцент на первом слове, вместо попытки нормально адаптировать полноценное название. Сверху — мой вариант, снизу — Андрея МироноваТак же приложу оригинальный постер. #residentevil8 #локализация
В «И», «Т», «Е» типа скрыта РимскаяVIII? Ну, пришлось прям напрячься, чтобы увидеть их.
Вариант с деревней понравился больше. Для игрока ре8 более явное и знакомое. А локализация в играх - как не назови, это все равно будет резидент
Да, все верно, VIII, не просто потому что над деталями нужно работать дизайнерам, кернинг там, тени, цвета вот это все.
Увы, в ру сегменте аббревиатуру РЕ8 я редко видел, больше RE8.
Ну тип пишут Резидент, но чтобы РЕЗИДЕНТ ЕВИЛ 8 никогда.
Да, потому что это торговый знак
Вокруг сплошные дизайнеры(
ПРОЖИ8АЮЩИЙ
ЗЛОЙ
ЗЛА
Комментарий недоступен
часть восьмая - селюк