Борат 2 в "той самой озвучке" уже доступен в сети

Не сочтите за рекламу, просто в обсуждении еще трейлера фильма, многие хотели данного актёра на озвучку, и вот парни заморочились.

Фильм в озвучке от HDrezka, где роль Бората озвучил Андрей Сидельников уже доступен на их сайте (ну или в других местах)

Просто держу в курсе

{ "author_name": "Leeroy Jenkins", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 146, "likes": 126, "favorites": 33, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 244145, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Fri, 30 Oct 2020 14:08:34 +0300", "is_special": false }
0
146 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
17

Реклама демократической партии США, левых идей, и высмеивания республиканцев перед выборами Президента США, найс.  

Ответить
60

Я не житель сша мне похуй. Я смотрю поржать.

Ответить
13

Раз в год и Нахтигалку плюсану. 

Ответить
3

Ты уже больше чем один раз за год плюсы мне ставил.

Ответить
1

Пиздешь. 

Ответить
15

Вот ты и попался Нахтигалкафил

Ответить
4

Это спланированная провокация с целью очернить доброе имя невинного пользователя DTF. Сколько мы еще должны терпеть этот произвол, люди? Долой Нахтилкаизм! 

Ответить
0

Фильм вместо тупых шуток тратит время на такие важные вещи как объяснение что холокост на самом деле был (сука это сцена как будто вечность длится), у женщин должны быть права, сторонники трампа это тупые деревенщины не веряющие в ковид, и республиканцы любят ебать детей. И шутка про женские права повторяется раз сто за фильм, быстро заебывает очень.
Большая часть фильма проходит по сценарию:
1. Коэн творит типо хуйню с дочкой
2. Ждет реакции
3. Реакции почти нет или она совершенно не внятная

Ответить
18

Бля, верните мне мой 2006-ой, когда можно было просто посмеятся над Боратом не слушая отовсюду крики про пропаганду, левaкoв, демократов и сжв.

Ответить
2

Просто не читай комменты. 

Ответить
0

Так другого нет!

Ответить
0

Могу максимум вернуть в 2014, на пикабу.... 

Ответить
2

Мы посмеяться собрались, а не пропаганду напитывать, зря вы так =)

Ответить
22

политическая агитка так и работает. 

Ответить
6

Зависит от предания ей серьезности и попытки осмыслить, иначе никак. Западные комедии про пошлятину и идиотизм же не повергают мыслящие массы в пучину падения нравов, а тут Бората рассматривать как серьезное послание, боюсь взглянуть на мир вашими глазами, ой как боюсь.

Ответить
5

Зависит от предания ей серьезности и попытки осмыслить

Чувак, неявность пропаганды - это отличительная черта хорошей пропаганды.

Ответить
0

Я не говорю о ее незаметности, я говорю о ее восприятии.

Ответить
0

Ну ты и не должен её явно воспринимать. Хорошая пропаганда (а не как у нас) должна на подкорке откладываться, если ты попадаешь под её ца.
Другое дело, что если ты не ца, то и должно быть пофиг, да.

Ответить
2

Для идеального поглощения пропагандистского продукта ты должен быть как минимум к нему восприимчив, не иметь критического мышления, а еще, желательно, быть в сообществе на которое она рассчитана.
По другому - это просто дурацкие картинки\видео\музыка из бездны небытия.

Ответить
1

В принципе согласен, но
не иметь критического мышления

тут дело скользкое. Если будут очень долго и аккуратно чем-то капать, то рано или поздно это примешь, просто подсознательно и в силу привычки.

Но да ладно, прекращаю духоту тут разводить.

Ответить
1

Для "машины" этот путь не подходит, мыслящих нужно слишком долго склонять, проще собрать основную кучу внушаемых и отделить остальных забором диссидентства, так работало-работает-будет работать =)
Откроем же форточки, пора уже.

Ответить
3

Это как клипы про "иди голосовать" в 18 году
Совсем не агитка)))00))

Ответить
0

Она не серьезная, а несмешная агитка. 

Ответить
1

посмотрю и пойду за Байдена голосовать!

Ответить
0

я на выборы никогда не ходил, но за байдена пойду. кандидат от народа!

Ответить
0

Когда высмеивал других в первой части, то политической агиткой это не было и фильм был норм, да?

Ответить
–1

посмеятся над примитивными рассискими шаблонами? или когда рассизм не против черных то это нормально? вся америка походу так и думает

Ответить
4

Я смеюсь над юмористическим произведением и игрой Коэна, не знаю что вы там еще раскопали.
Рассыпать всюду политику и высказывания о шейме дело серьезных документалок, а тут немного другое)

Ответить
–4

игра актера отыгрывающего "шаблонный национальный образ в глазах другой нации" это уровень "цирка"

если вы смеетесь в цирке то мне действительно вас жаль

Ответить
7

Я открыл а то пиздец ты душный,

Ответить
1

Я смеюсь там, где мне кажется уместным, такова суть. А жалость себе оставьте, она вам явно не помешает)

Ответить
–2

Нет более потешной породы чем русские сторонники трампа

Ответить
0

Трамп наш!

Ответить
0

Ну в самой пропаганде нет ничего плохого, если она конечно имеет под собой что-то ещё кроме пропаганды 

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Что-то я даже так вспомнить примеры фильмов так сразу. Я вообще могу мало вспомнить фильмы с пропагандой, так как никогда её не ищу 

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Как будто для этого сми нужно...Сми это только морковка, а не таблетка для превращение в свиней  

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Я имею виду люди и так свиньи, сми включая интернетовские являются только удачкой с морквкой, которая указывает в сторону обрыва 

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
2

А пропаганда "красоты" и прочего здорового образа жизни не пропаганда? 

Ответить
1

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

Я бы сказал зависит это не от сми, а от окружение, а в него уже входит и сми

Ответить
0

Ужас.

Ответить
0

Но при этом Казахи орут и хотят его запретить). Логично, чё

Ответить
0

Какие именно казахи? Потому что я в основном видел казахов, которым норм.

Ответить

Неприятный холод

Котофеич
0

ты хотел сказать Вери найс!

Ответить
0

Давно переехал в США?

Ответить
–1

Как хорошо, что Трамп выиграет выборы.

Ответить
–1

А когда был момент где говорят что демократы хуже вируса, это тоже реклама? 

Ответить
31

Жаль, что сам фильм говно

Ответить

Неприятный холод

7

Бля, зря с сабами смотрел. Озвучка в этом фильме это тот случай, когда фильм от этого еще лучше становится. Та же ситуация с Джеем и молчаливым Бобом 2.

Ответить
8

Много какие фильмы спасает дубляж или озвучка. Я смотрел Реальные упыри в оригинале и даже не улыбнулся ни разу, а те, кто на русском смотрел, очень хвалят юмор.

Ответить

Гигантский фонарь

Gonzo
6

это точно...
" - О я знаю этого парня, это Граф педоракула..."(с) Реальные упыри.

Ответить
0

кстати, в гуглфильмах та самая озвучка, что занимательно. 

Ответить
1

Есть Джей и Молчаливый  Боб в ТОЙ САМОЙ озвучке?

Ответить
0

Нет. Павел Санаев не переводил вторую часть.

Ответить

Личный яд

Gonzo
0

:(

Ответить
3

Тоже обидно было, когда узнал, что он не переведёт вторую часть. Всё-таки, у первой просто гениальный перевод и охрененная адаптация шуток была.

Ответить

Мучительный крюк

Gonzo
0

Но те, кто переводил ее, сделали все, как в оригинале. Так зачем Санаев?

Ответить
0

Затем, что адаптация - это не просто перевод "как в оригинале". Или ты под оригиналом имеешь в виду первый фильм?
В любом случае, переводчик переводчику рознь. Тех же паразитов скачал посмотреть, там субтитров штук 6 и у всех свой перевод и свои тонкости.

Ответить
3

Перепись челиков с комментов "Нраица" запущен.

Ответить

Обязательный единорожек88

KekW
15

НЕ ООЧЕНЬ!

Ответить
0

Нраица

Ответить
0

Борат хорош только в оригинале. Как и прочие работы Коэна. Все эти озвучки - неумелые и нелепые кривляния, которым до оригинала как Рогозину до Маска.

Ответить
8

Всем похуй на твоего когана, для неанглоязычного его речь вообще скатывается в монотонный бубнежь. Русский голос дал этому фильму 50% культовости, как и дубляж Джея и Молчаливого Боба, как и перевод Гоблина к Не грози южному централу. 

Ответить
–2

Ну, если тебе посредственный пересказ интереснее великолепного оригинала... Что ж, довольствуйся объедками, мой юный противник изучения английского языка :)

"Разговаривают двое приятелей. «Вот все говорят: «Карузо! Карузо!» А я послушал – так ничего особенного» – «Вы слышали Карузо?!» – «Нет. Мне Рабинович напел»."

Ответить
2

Ты по умолчанию враждебно настроен к русскому языку. Хотя по факту дубляж порой выходит качественнее и смешнее оригинала. И уж поверь, ничего особо великолепного в Борате нет, но озвучка во многом сделала его мемным и угарным. Все эти "Нраится", "Цар во дворца" и т.д. 
И я немало знаю фильмов, которые расцвели благодаря русской озвучке или даже одноголосому переводу вроде Пучкова или Володарского. 

Ответить
–1

Я не к языку враждебно настроен, не сочиняй. Я враждебно настроен в отношении тех бездарностей, что занимаются переводом и озвучкой. Их деятельность вопиюще корявая и бездарная.

Ответить
1

Всегда проигрываю с таких комментариев - типа профессиональные переводчики это долбоебы, а комментаторам из интернета виднее. Но в реальности переводят с учетом рынка. Некоторые вещи адаптируются, что-то меняется. А если речь идет о дубляже, изменения еще существеннее, ведь надо синхронизировать русские реплики с открывающимся ртом персонажа, который по умолчанию говорит на инглише.

И вообще, если ты не эстетствующий надмозг, которому важно чтобы Артес был Артасом, а Гномы Дварфами, тебе на это срать будет. Лично я считаю озвучку Warcraft III эталонной - и незначительные изменения, а также добавленные реплики персонажей адаптированные для русских ей абсолютно не повредили. Английская и близко не так хороша в плане интонаций. 

А самое смешное, что большинство эстетов, ратующих за английский язык и смотрящих фильмы без перевода или с субтитрами, в реальности владеют английским на уровне школьной программы и знаний, впитанных во время общения с поляками в Counter-Strike. По факту они слышат сленговые выражения и переводят их буквально, особенно когда дело всякой ругани касается. Плюс не распознают акценты, особенности говора, отсылки и шутки, основанные на американской/британской и вообще западноевропейской истории. 

И толку таким людям смотреть фильмы на английском?

Ответить
0

И в чём смысл твоей воды? Как я уже говорил, ну любишь ты объедки "адаптированные", ну пожалуйста :)

Ответить
0

Смысл в том, что ты ярлык "объедки" вешаешь на русский дубляж несправедливо. 

Ответить
–1

Сколько бы я ни пробовал прикасаться к дубляжу в играх и кино, каждый раз убеждался, что справедливо.
Владей я английским на высочайшем уровне, ещё бы и от книг переведённых отказался, потому что это эрзац, заменитель, пародия на оригинал зачастую. Но увы, на прочтение одной станицы в оригинале уходит времени больше, чем на чтение 10-15 страниц в переводе. Но правило "перевод = объедки" работает и в литературе, осознание этого приходит весьма быстро, стоит только начать сравнивать.

Ответить
0

Локализатор локализатору рознь + перевод - всегда компромисс. Всегда. Если не готовы к компромиссам, да, смотреть в оригинале. 

Но мне интересно, а вы неанглоязычные фильмы как смотрите?

Ответить
0

В оригинале с сабами. За исключением азиатского кино, их в одноголоске.

Ответить
0

Ну уж одноголоска точно лучше дубляжа. ))))

А в сабах тоже могут быть ошибки. Это не панацея. Если уж восхищаться оригиналом, то смотреть в оригинале с оригинальными субтитрами. 

Ответить
0

Дубляж на корню убивает всю игру актёров. Так что да, одноголоска лучше, потому что за ней слышно настоящую озвучку, а не кривляния на уровне студенческого драмкружка. Одноголоска просто передаёт суть текста (иногда хорошо, иногда плохо), не пытаясь лезть с неумелой актёрской игрой и "адаптацией" текста, когда реплики намеренно извращаются, коверкаются и обрезаются, лишь бы попадать фразами под движения губ.
А вот про оригинальные сабы ты чушь лопочешь. Если знаешь язык на нормальном уровне, то зачем вообще нужны сабы? Если только человек изначально учил язык исключительно по текстовой теории, без практики, без голоса.

Ответить
0

Это смотря, как одноголоска сведена. Можно свести так, что тоже оригинал слышно не будет. 

Понятно, очередной специалист в треде, ещё и на ты с места в карьер. 

Ответить

Гигантский фонарь

2

на Кинопабе есть в отличной озвучке от Куба. Как раз в той самой.

Ответить
2

на Кинопабе

Не, ради "чисто проверить чё там за озвучка" платить 150руб. я не буду.

Ответить
2

700 рублей в год явно дешевле чем любая подписка на видеосервис

Ответить

Выдающийся рак

Oleg
10

Но ты платишь пиратам, которые зарабатывают на ворованном контенте. 

Ответить
5

Я плачу за большой выбор и качественный сервис, который никто из игроков на этом рынке предоставить не может

Ответить

Выдающийся рак

Oleg
4

Потому что они не могут воровать контент в отличие от пиратов, а должны заключать договоры и выкупать права. 

Ответить
3

Ничто не мешает сделать видеосервисам с их миллионными бюджетами такой же удобный функционал и интерфейс

Ответить

Выдающийся

Oleg
0

Правильно, поэтому ничего удобнее Netflix в плане сервиса нет. 

Ответить

Мучительны

Выдающи…
3

За 1000 в месяц или смотри 480p, ага.

Ответить
2

Война сервисов штука такая. 
Сначала громче всех кричат про кофорт юзера, а потом пираты победили

Ответить
3

К тому же, тебе понадобится не один видеосервис, а как минимум три, и у тебя все еще будет меньше выбор чем на любом пиратском ресурсе, еще и без перевода

Ответить
2

Так я ж и топлю за кинопаб) Несколько лет уже покупаю подписку

Ответить
3

Я тоже

Ответить

Обязательный единорожек88

4

будет секси тайм

Ответить
–8

Сейчас бы в 2020 смотреть что-то в дубляже

Ответить
4

Каргокультный россиянин чурается собственного происхождения и поклоняется Западу ... никогда такого не было и вот опять. 

Ответить
–1

Сейчас бы в 2020 верить в национализм или патриотизм. 

Ответить
1

Что делать тем, кто не может в английский?

Ответить
3

Да ладно английский. Человек выше, очевидно, полиглот, понимающий все основные языки мира и способный воспринимать произведения на французском, немецком, японском и т.д.

Или он просто решил повыебываться тем, что сколько-нибудь знает английский. Интересно, какой вариант реалистичнее? 

Ответить
0

Понимаю 4 языка, но тебе никто не мешает смотреть с субтитрами

Ответить
1

Ты самый крутой

Ответить
–1

Мех, просто ты не очень

Ответить
0

Верю-верю.

А откуда ты знаешь, что в субтитрах нет ошибок, м? Да и зачем они тебе, раз ты понимаешь 4 языка? 

Ведь и в субтитрах могут быть ошибки и могут испоганить Смысл Оригинала.

Учи все языки, что ты как нелюдь в 2020. Субтитры, фе. Плебс. 

Ответить

Поразительный Илья

Отвали
0

исправил пост

Ответить
0

Бордт

Ответить
2

Настало время немножко деграднуть

Ответить
–7

Ща бы комедию в озвучке смотреть

Ответить
2

Ну, джея и молчаливого боба например дубляж только и вытягивал в своё время. Тут конечно не совсем та ситуация, но озвучка первой части была вполне удачной.

Ответить
0

Что делать тем, кто не умеет в английский?

Ответить
0

Учить

Ответить
2

Шикарный совет

Ответить
0

Ща бы другим советовать что им делать, хотя вас не просят... А, да... Всё в порядке.

Ответить
0

Нужная озвучка в фильме была с первого дня релиза.

Ответить
2

Это,да,на след.день смотрел в оригинале с русскими сабами.

Ответить
0

Я и первую так же смотрел. Там вся соль в том как он язык коверкает

Ответить
0

Я так первую в оригинале не посмотрел,может когда-нибудь буду пересматривать в 3-й раз,то гляну в оригинале с сабами.

Ответить
0

я где то 3 минуты выдержал. если бы я оригинал смотрел без озвучки, то мне фильм вобще бы не зашел

Ответить
0

Я наоборот включил её на пару минут, и потом выключил)

Ответить
0

главное чтобы был выбор. 

Ответить
1

Так уже вышел же, на резке есть

Ответить

Поразительный Илья

Daniil
0

Кстати да, я просто на рекламу в телеге наткнулся, и сюда принес. Исправил пост

Ответить
1

Я это очень ждал

Ответить
1

Спасибо за наводку :)

Ответить
1

Гимн Казахстана и народные танцы

Ответить
1

Как человек которому очень зашла 1-ая часть (раз 5 смотрел) с огромным трудом вытерпел этот фильм. Ни разу не улыбнулся, очень тупой фильм с большой примесью политики и прочей хрени феминистической. Шуток очень мало, очень жаль потраченное время, всю неделю ждал данной озвучки, разочарование подобное тому что было с Last of Us 2 во всей красе.

Ответить
0

Как можно вообще такое смотреть? Включил первую часть - 10 минут- Выключил. 

Ответить
0

Нраица!

Ответить
0

Ну они там и намешали, в одном только селе Бората, в самом начале когда он домой к себе приехал, жители говорят на румынском, он говорит на каком то выдуманном, дочка на сербском и все они общаются между собой. А действие происходит типа вообще в какой то тюркской стране. Ну намутили 😁

Ответить
0

Комментарий удален по просьбе пользователя

Ответить
0

на торррентах нема

Ответить

Поразительный Илья

Дмитрий
0

Я так понимаю, она только вчера релизнулась, скоро должна быть и там

Ответить
0

На рутрекере ещё с 25 октября валяется

Ответить
0

Без этой озвучки.

Ответить
0

Зашел на сайт, релиз 1-го Ноября=(

Ответить

Поразительный Илья

Stanislav
0

Ну вот хз, видел рекламу, там говорилось про 1 ноября. В комменты кинули что уже есть. Проверил - дейтвительно есть.

Ответить
0

В той самой это в оригинале?

Ответить
0

Не знаю как второй фильм, но в первом за 30 минут прозвучала всего одна неплохая шутка, учитывая что шутить фильм пытается постоянно, результат- не очень

Ответить
0

Кстати тут казахи есть? Как вам братишка Борат?

Ответить

Мучительный крюк

0

Смотрел в какой-то любительской озвучке на старте. Там был и голос такой же и коверкание слов, как в первой части. Так чт хз, чего все ждали.

Ответить
0

Это что, хорошая новость в 2020? Я звоню в полицию.

Ответить
0

Увы, это не та самая озвучка..
Жду озвучку от Кубик в кубе, там на слух как-то более похоже на то что было в первой части.. Имхо.

Ответить
0

Мне вторая часть больше понравилась. Смотрел конечно, в оригинальной озвучке ещё.

Ответить

Комментарий удален

0

С одной стороны хорошо, что таки с тем самым актёром, с другой стороны - студия HD Rezka... Помню смотрел как-то фильм с их озвучкой, он заглючил и я включил его на другом сайте и с другой озвучкой соотв. И надо же, с другой озвучкой в фильме стало слышно музыку и звуковые эффекты, а не только резкие и громкие голоса авторов озвучки.

Ответить
–8

Неинтересно, удаляй

Ответить

Комментарии