А Disco Elysium мы решили перевести как "Глухарь-9"
22 показа
1.2K1.2K открытий

В свое время очень сильно резануло, когда в Breaking Bad один из персонажей в озвучке произнес что-то типа: "Да я тебе кто, блин, Почтальон Печкин?". Это звучало очень по-идиотски, учитывая в какой стране происходят события. 

Имхо, офицеры должны оставаться офицерами, если конечно место действия не у падика в Митино. И если у игры есть определенный сеттинг, то ломать его излишними чужеродными неуместными локальными жаргонизмами, - такой себе подход. Иначе вместо интересной самобытной игры с неплохими диалогами получим смесь Escape from Tarkov, Сталкера и Зеленого Слоника.

Ответить