Юридический вопрос про книгоиздание

Задумал работу с художником – графическую новеллу.

Все это здорово, но есть одно но: при подаче заявки издателю сценаристом и единственным автором будет указан художник. Потому что «мы издатели, разговариваем только с местными, а иностранцы идите к своим, местным».

А теперь вопрос: какие возможны санкции со стороны издателя, если вскроется, что его обманывали (предоставили изначально подложную информацию)? Вопрос не праздный, т.к. было вот такое: https://lenta.ru/news/2014/05/12/holocash/

{ "author_name": "Dmitriy Levandowskiy", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 37, "likes": 4, "favorites": 6, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 30312, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Mon, 29 Oct 2018 18:02:32 +0300", "is_special": false }
Объявление на DTF
0
37 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
4

На ленте вообще о другом статья.
Не пойму почему издательство отказывается указать всех авторов.
Вас скорее художник кинуть может, если вознаграждение по договору будет получать он.

Ответить
0

Иностранные издательства работают только с местными.
Если автор не живет на территории - его работа отсеивается автоматически.
Мне не имеет смысла ставить свое имя - просто никто не будет рассматривать работу.

Ответить
2

Очень плохо сформулирован вопрос. Опишите подробней всю ситуацию.

Ответить
0

Ситуация описана: художник выдает себя за сценариста, автора скрипта, истории и т.д. - т.е. называет себя автором той части работы, которую не делал. Если этот факт вскрывается, какие санкции могут быть применены издателем (не в РФ).

Ответить
3

Ну если отвечать исходя ищ предоставленной информации - какие угодно. Слишком размыты формулировки, национальное право также имеет значение. С такими вводными я своих менеджеров отправляю за доп инфой)

Ответить
0

Речь про Германию.

Ответить
1

Ну вот уже лучше. ГГУ во многом схоже с ГК РФ. Ответственность лица, которое ввело в заблуждение контрагента - по общему правилу как минимум возмещение убытков + штрафы, если нац право такие подразумевает. Плюс ответственность из договора с издательством. Если изд-во докажет умысел виновной стороны и то, что она заранее понимала, что вводит в заблуждение - вплоть до уголовной ответственности (мошенничество). Это если в 2х словах, но вообще во всем надо куда детальнее разбираться.

Ответить
0

Да, заранее понимало, что вводит в заблуждение. Художник, безусловно, в курсе, а в моем контракте с художником даже есть пункт на эту тему.

Весь этот цирк с ушами бы не затевался вообще, если бы они работали с иностранцами. Из Германии были самые дружелюбные и при этом жесткие отказы по сотрудничеству с иностранцами (только для своих). По другому там не издаться вообще.

Ответить

Комментарий удален

0

Что? Кто? Прекращайте мыслить категориями "кинуть".

Ответить
1

Так ты Стэн Ли или Джек Кёрби?)

Ответить

Комментарий удален

0

Так тут художник скорей подставляется, если автор может доказать авторство. А у него вроде как целая вселенная и он может.

Ответить
0

В приложенной ссылке вообще проблема была не в том, что за автора себя выдавал другой человек. Там проблема в том, что было заявлено, что это все на реальных событиях и реальные люди, а оказалось не так. Плюс там просто финансовые проблемы.

Ответить
–1

Смысл остается тот же - издательство обманули, выдав выдумку за факты.

Ответить
4

Нет. Это абсолютно разные вещи.
Тут издательство заключает договор с автором.То, что автор работал не сам, а с кем-то, то им все равно. Раз вы сами решили, что авторское право будет у одного.

А вообще попахивает бредом. Издательства спокойно работают с авторами других стран, в том числе в случае первых публикаций.

Ответить
0

Я с интересом послушаю хоть один случай, когда автора из РФ, с ноля взяли вот и издали где-то там.
Зайдите ради интереса на сайт любого европейского издательства и читайте - "на местном языке для местных" (особенно в этом плане показательна Норвегия).

Ответить
0

А на основании чего вскроется? Санкции, если и могут быть, то на доказанный факт. А как издатель будет доказывать, что художник и автор - разные люди? Кто-то сказал? Разве этого достаточно? Да и зачем издателю этот гемор? Ему разве самому не выгодно поверить художнику и не париться?

Ответить
0

Потому что графическая новелла - часть моей fiction universe, над другими работами в которой (не граф. новеллами) работают другие люди. Однажды это где-нибудь вскроется.

Ответить
0

Подпишите с художником договор о передаче ему авторских прав на то, что вы считаете своим творчеством (текст, сюжет итп)
Здесь же укажите условия передачи (разовая выплата, процент от авторского вознаграждения итп)

Ответить
0

Авторское право нельзя передать, в том-то и дело. А отдать исключительное - это добровольно себя ободрать и надеяться на порядочность партнёра. Судиться потом конечно можно, но это ж из другой страны сильный гемор, которого тс кажется хочет избежать. Иначе запарился бы с соавторством сам.

Тут ключевое - на сколько сильно автор доверяет художнику.

Ответить
–1

Ну, конечно! А потом лет через 5 это увидит какая-нибудь студия игровая и т.д. и захочет отлицензировать - и тут я такой, передал все права на все, начиная от мира и истории и заканчивая персонажами.
Я еще в своем уме и понимаю, чего делать не стоит точно.

Ответить
0

Вы можете передать права на конкретное издание в Германии, на определенный срок итд итп
Все в ваших руках, надо только правильно составить договор.

Ответить
–1

Передать кому?
При передаче прав указывается имя всех авторов.
А мне не нужно, чтобы издатель знал о моем существовании.
Сокрытие реального авторства.

Ответить
0

Передать вашему художнику право издать конкретное произведение, использующее ваши ip, от своего имени на неких условиях.

Этот договор будет у вас лежать в качестве страховки, на будущее. Может он вам и не понадобится. Показывать его издателю нет нужды. Ясно, что это костыль, но лучше, чем без договора, на словах.

Без такого договора после издания произведения без вашего имени вам будет затруднительно доказывать свое авторство.

Ответить
0

Без такого договора после издания произведения без вашего имени вам будет затруднительно доказывать свое авторство.

Это не так. Скрипт в процессе написания и перевода проходит ряд итераций, которые хранятся в в бэкап-файлах. Я в любой момент могу их поднять их из архива в случае суда. Никто, кроме меня, их предоставить не может.

Передать вашему художнику право издать конкретное произведение, использующее ваши ip, от своего имени на неких условиях.

Договор есть, но он не может включать в себя такие пункты. Потому что издателю предоставляется питч (5 страниц + дизайн персонажей), дальше работу художника оплачивает издатель и условия и требования издателя могут отличаться от любых контрактных условий со мной. Поэтому мои условия могут изначально идти вразрез с издательскими условиями.

Ответить
0

Не знаю как в Германии, а в России есть такое понятие как производное произведение.
http://m.ppt.ru/kodeks/gk/st-1260
Вполне можно рассматривать вашу графическую новеллу таким образом. Тогда единственным автором этой новеллы будет художник и никаких проблем с этим я не вижу.
Вам только нужно защитить договором с художником свои права на вознаграждение как автора оригинального произведения. Ваши авторские права никуда не денутся.

Ответить
0

Нет, графические новеллы сюда не попадают. Речь про сборники и переводы и иже с ними.

Ответить
0

Почему вы считаете, что не попадают?
По-моему, попадают, так же как кинофильмы, компьютерные игры и любые другие произведения "по мотивам".

Цитата из ГК:
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.

Ответить
0

Потому, что эта работа не "по-мотивам". Скрипт используется только в графической новелле.
Если бы была книжка, а потом по книжке - комикс - тогда да.

Ответить
2

Я вижу, что вы все сами знаете ;)
Желаю успеха в решении вашей проблемы.

Ответить
0

Ну, потому что вопрос о последствиях, а не о том, как подать издателю. Как наврать издателю я и сам разберусь.

Ответить

Комментарий удален

–1

Навру, потому что не я придумал систему устройства книгоиздания в мире.

Ответить

Комментарий удален

0

У меня, увы, гражданство РФ, иначе бы этой проблемы даже близко не было, злобненькая и недоверчивая вы наша.
Мои проблемы - это мои проблемы, я их не боюсь в принципе.

Ответить

Комментарий удален

–1

пошла вон, склочница.

Ответить

Комментарий удален

0

К моему огромному счастью я обхожусь без адвокатов-склочников.

Ответить

Комментарий удален

–1

Ты сама приперлась в тред, "адвокат", в который тебя никто не звал. не отнимай свое время, отпишись и все от треда.

Ответить

Комментарий удален

1

Нет, я пришлю ссылку на него художнице, тут была пара здравых идей о последствиях. Других целей пост не преследовал изначально.

Ответить

Комментарий удален

0

убийство не решает проблем, а создает только новые.
ложь - книжный бизнес, диктуя определенные условия, понимает, что их будут обходить всеми способами. они не хотят убирать зональные ограничения - ну, DRM еще никого не спасала.

Ответить

Комментарий удален

Прямой эфир

{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }