"Рэй Брэдбери перевернулся в гробу" ну, думаю, что ж там такое случилось-то) "Кажется, Америка стала еще на один шаг ближе к пророческой антиутопии писателя. Абсурдно смешно и немножко страшно." нет, срочно надо прочитать, что же такое. "Твиттер Library Journal - самого тиражируемого американского торгового издания для библиотекарей" твитер торгового издания для библиотекарей (лол что). И вот дальше автар полуграмотно расписывает какую-то чухню из твитора какой-то там брошюрки для американских библиотекарей. Кстати, про ляпы: 1 "библиотекарь затронула проблему белых" - проблема там не белых, (у белых нет проблем) а меньшинств с "белыми" книжками 2 "библиотекарь делится с осенившими ее прозрениями" - делится с прозрениями? ну ок 3 ну и грамматика по мелочи в виде деепричастных оборотов и пр. вопщем, что тут можно сказать - тупой кликбейт, не пойми к чему притянутый Брэдбери, заметка высосанная из пальца, написанная человеком, с трудом связывающим два слова вместе. выносите)
2) Если эта лишняя случайная буква в серьезных ляпах, тогда ничего страшного больше нет.
Почитай "451 градус по Фаренгейту" - увидишь аналогию.
ВоПщем, пункты следует все-таки выделять точками или скобками, предложения начинать с заглавной буквы, ну и по мелочи грамматика, синтаксис. Вывод: тупой кликбейт, комментарий высосанный из пальца, написанный человеком, с трудом понимающим, о чем идет речь. Выносите.
"Рэй Брэдбери перевернулся в гробу"
ну, думаю, что ж там такое случилось-то)
"Кажется, Америка стала еще на один шаг ближе к пророческой антиутопии писателя. Абсурдно смешно и немножко страшно."
нет, срочно надо прочитать, что же такое.
"Твиттер Library Journal - самого тиражируемого американского торгового издания для библиотекарей"
твитер торгового издания для библиотекарей (лол что). И вот дальше автар полуграмотно расписывает какую-то чухню из твитора какой-то там брошюрки для американских библиотекарей. Кстати, про ляпы:
1 "библиотекарь затронула проблему белых" - проблема там не белых, (у белых нет проблем) а меньшинств с "белыми" книжками
2 "библиотекарь делится с осенившими ее прозрениями" - делится с прозрениями? ну ок
3 ну и грамматика по мелочи в виде деепричастных оборотов и пр.
вопщем, что тут можно сказать - тупой кликбейт, не пойми к чему притянутый Брэдбери, заметка высосанная из пальца, написанная человеком, с трудом связывающим два слова вместе. выносите)
Что тебя смущает в изданиях для профессионалов? Может еще над изданиями для бухгалтеров или других профессий посмеемся?
1) https://edition.cnn.com/2016/12/23/health/college-course-white-controversy-irpt-trnd/index.html
Эни квестшнс?
2) Если эта лишняя случайная буква в серьезных ляпах, тогда ничего страшного больше нет.
Почитай "451 градус по Фаренгейту" - увидишь аналогию.
ВоПщем, пункты следует все-таки выделять точками или скобками, предложения начинать с заглавной буквы, ну и по мелочи грамматика, синтаксис. Вывод: тупой кликбейт, комментарий высосанный из пальца, написанный человеком, с трудом понимающим, о чем идет речь. Выносите.