Оффтоп Lerika Mallayeva
1 262

The International: мой первый киберспортивный турнир

Впечатления без поставленных ожиданий, или почему я теперь верю в eSport.

В закладки

Я никогда не играла в Dota 2. Индустриальные статьи, обрывки стримов, небольшие турниры, организованные в рамках игровых выставок — вот и весь мой опыт.

Но когда я узнала, что в Сиэтле будет проходить The International по Dota 2, мне захотелось наконец-то почувствовать, что же такое eSport на своей шкуре. Поэтому мы купили билеты на финал.

Удовольствие конечно не из дешевых — 250 долларов (+ taxes). Бейджи пришли почтой через день.

Бейджики

Ожидания были основаны на имеющемся опыте посещения спортивных мероприятий — в студенческие годы я состояла в фан-клубе футбольной команды «Шахтёр».

Интересно, а я увижу пьяных фанатов? А драки будут?

Мы приехали после 12 дня, к середине полуфинала. Очередей уже не было, в коридорах стояли мониторы, дублирующие игру. Очень удобно — ты не пропускаешь матч, если вышел купить хот-дог или пиво.

Когда мы зашли на сам стадион, у меня просто отпала челюсть. Такой невероятной сцены я не видела никогда в жизни. Причём Макс Маслов (занимается организацией EPICENTER) сказал, что это даже не самая лучшая.

Продакшн был просто невероятный — LED сцена, четыре огромных экрана, много света, интерактивные браслеты у всех зрителей, AR-оформление. Зрелище больше походило на какой-то концерт. Кстати, перед началом финала было ещё и выступление симфонического оркестра.

Все фото сделаны с моего телефона, так что извиняюсь за качество

Потом Максим провел нас в ложу, где были еда и напитки и стало вообще хорошо. :)

Скажу сразу — смотреть игры дома на компе и смотреть их на стадионе — совершенно разный опыт. Энергия зала просто била через край. И порой даже сильнее, чем на спортивных мероприятиях. Возможно потому, что в Dota всё гораздо динамичнее, чем в том же футболе.

Но аналогии с классическим спортом очень чувствовались — фанаты скандировали имена игроков, запускали «волны» по стадиону, рисовали на лице логотипы своих любимых команд.

Уже после второго матча я вникла в суть игры, завела любимчиков и начала скандировать «Ли-квид! Ли-квид!» вместе с остальным стадионом.

Начало последней игры финала

До сегодняшнего дня я относилась к eSport грубо говоря никак. Много хайпа, разговоров в индустрии и непонятно что это за зверь такой. Но после сегодняшнего посещения The International внутри меня как будто загорелся огонек и до сих пор не покидает чувство, которое проще всего описать как «хочу еще».

Мы уже решили, что обязательно поедем на турнир по League of Legends и чемпионат по Hearthstone. Это будто открыл для себя новую кухню и хочется перепробовать все возможные блюда.

А ещё обязательно сделаем eSport-трек на DevGAMM в Минске. Потому что очень важно обмениваться опытом в индустрии, которая только начала развиваться и в которой нет устоявшихся правил. А быть частью чего-то нового или наблюдать за этим — это всегда безумно интересно.

Если у вас будет возможность, сходите хотя бы на один большой турнир по любой из дисциплин, чтобы прочувствовать атмосферу.

Фанаты спокойно расходятся по домам

Не знаю, как проходят похожие турниры в СНГ или Азии, но вот тут не было «пьяных фанатов и драк». И уже сейчас я видела людей, которые приходят семьями. А значит вся эта молодежь, которая скоро вырастет и обзаведётся детьми, привьёт культуру ходить на подобные мероприятия и своим детям тоже.

Поэтому в киберспорт я сейчас верю больше, чем в тот же VR. :)

#theinternational #мнения #истории

{ "author_name": "Lerika Mallayeva", "author_type": "self", "tags": ["\u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438","\u043c\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f","theinternational"], "comments": 20, "likes": 24, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 9207, "is_wide": false }
{ "id": 9207, "author_id": 289, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/9207\/get","add":"\/comments\/9207\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/9207"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000 }

20 комментариев 20 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...

Alex Serada

5

Сэкономлю время для любопытствующих:
"Продакшн был просто невероятный — LED сцена, четыре огромных экрана, много света, интерактивные браслеты у всех зрителей, AR-оформление. Зрелище больше походило на какой-то концерт. Кстати, перед началом финала было ещё и выступление симфонического оркестра."
Конец

Ответить

Dmitri Chik

Alex
0

Ощущение незавершённости, хотя начинался текст вполне бодро. Может, времени не хватило дописать?

P.S.: Нынче правильно писать esports, поскольку понятие уже внесли в словари и в стилистические руководства, такие как Assosicated Press. Остальные варианты уйдут в прошлое, как когда-то e-mail.

Ответить

Lerika Mallayeva

Dmitri
0

Опыта не хватило :) не с чем сравнить. Думаю после 5-10 посещенных турниров получится делать более детальный анализ продакшена. Пока что это первое, что бросается в глаза в точки зрения обычного посетителя.

Ответить

Cat face no space

Alex
0

Спасибо, добрый человек!

Ответить

rtw

4

Уже после второго матча я вникла в суть игры, завела любимчиков и начала скандировать “Ли-квид! Ли-квид!” вместе с остальным стадионом.

so глорство

Ответить

Тарас Мукин

3

Я извиняюсь конечно, но смысл текста примерно "Два с половиной раза в жизни до этого видела, приехала, а там людей много, всё светится, всё громко. Ликвид побеждали, я за них покричала. Очень понравилось!"

Ответить

Alex Serada

1

Лерика, не примите за грубость, мне действительно интересно.

Прочитав текст, у меня сложилось ощущение, что вы практически никогда не интересовались киберспортом, но "обрывки стримов, небольшие турниры, организованные в рамках игровых выставок" безусловно были, с ваших слов. И вот, вы вдруг собираетесь, платите определенную сумму и едете на International. А после него хотите посетить соревнования по League of Legends и чемпионат по Hearthstone, и на всякий случай еще и на DevGAMM приехать. Как это происходит? Ничего не было — и вдруг, интерес и даже азарт!

А потом говорите о обмене опытом в индустрии, которая только начала развиваться. Каким опытом? Вы ведь ни слухом ни духом, по вашим же словам.

Ответить

Andrew Grabko

Alex
2

Очевидно вроде что речь об обмене опытом между участниками индустрии, которые посещают Девгамм, который Лерика организовывает.

Ответить

Lerika Mallayeva

Alex
1

Андрей ниже правильно ответил на ваш вопрос про опыт в индустрии. Спасибо, мне очень лестно, что вы знаете DevGAMM.

Дополню, что я изначально открыто говорю, что опыта именно в кибер-спорте мало, чтобы не ставить людей в заблуждение. Я описала первый опыт и первые впечатления от подобного мероприятия.

Например, чтобы привлекать новую аудиторию в кибер-спорт, нужно анализировать её поведение. Лучше всего начинать с себя.

Ответить

Denis Voznyuk

1

"Поэтому в киберспорт я сейчас верю больше, чем в тот же VR"
Как то даже неловко от такого сравнения. Киберспорт - индустрия существующая немногим меньше, чем собственно игровая индустрия. Даже в России по крупнейшим дисциплинам сейчас идут регулярные трансляции. Есть своя лига в Лиге Легенд и т.д.
Тут уже вопрос не в том есть ли будущее у esports или нет. С будущим все хорошо. Вопрос в другом - "Что у будущих поколений будет более популярно обычный спорт или киберспорт?"

Ответить

Lerika Mallayeva

Denis
1

Это сравнение пошло от того, что на всех индустриальных конференциях самые часто задаваемые вопросы в кулуарах это "А вы верите в VR?" и "А вы верите в esport?" и "Что вы думаете о будущем VR\espost?"

Это было задумано, как внутренняя шутка, которую поймут не все. Кто понял - оценили :)

На ваш вопрос про будущие поколения можно разве что провести аналогию с кино и театром. Но на самом деле никто не знает - и это прекрасно. Нет правил, можно строить свои.

Ответить

Roman Zaynullin

0

Добро пожаловать в киберспорт! Исполнили мечту многих из тех кто смотрел дома :)

Пара поправок на будущее. International* в единственном числе, а слово esports пишется без большой буквы посреди слова.

Ответить

Lerika Mallayeva

Roman
0

Спасибо.

Ответить

Алексей Ерёменко

0

Какие спортивные турниры вы посещали за исключением футбола?

Ответить

Lerika Mallayeva

Алексей
0

Волейбол и теннис.

Ответить

Комментарий удален

Dmitri Chik

0

По поводу минского DevGAMM интересно, какие темы о киберспорте можно поднять, чтобы было актуально? Возможно, я бы хотел выступить. :)

Ответить

Lerika Mallayeva

Dmitri
0

Ещё не знаю, но со точно будем привлекать адвайзеров для формирования контента. На сайте есть форма, можно подать заявку.

Ответить

Lerika Mallayeva

0

Все верно. А разве не так люди приходят в киберспорт или любой другой спорт?
Привлечение новой аудитории это всегда сложно. Хорошо когда анализируешь этот процесс на своём личном опыте.

Ответить

SpendingTime

Lerika
0

Ну, не всегда. Я, например, считаю, что большинство людей приходят в киберспорт, посредством самой игры. Но не исключено, что есть и такие люди, как ты, которые приходят туда лишь от любопытства, а потом им нравится и они хотят больше, больше и больше.

Ответить
0

Прямой эфир

Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]